Pour l'instant, détourner les fonds vers la prévention nous fera ignorer ce que j'ai écrit dans le mémoire: «[.] les trois ou quatre maladies qui affectent plus de un million de Canadiens parce qu'il faut plutôt aller vers la prévention dite secondaire», c'est-à-dire qu'il faut agir très tôt, dès que la maladie est apparue.
As I wrote in my text, concentrating funds on prevention will be to the detriment of ``[.] the three or four diseases which affect more than a million Canadians because we have to move towards what is termed secondary prevention,'' in other words, we have to act early, as soon as the disease raises its head.