Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpiniste en second
Brocanteur
Brocanteuse
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
Commandant en second
DEMS
Débit expiratoire maximum seconde
Décompte de 20 secondes
Décompte de vingt secondes
Extrémité d'un couple
Fripier
Grimpeur en second
Médicament administré en seconde intention
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Ordonnée d'un couple
Second
Second de cordée
Second de pont de deuxième classe
Second motionnaire
Second mécanicien
Second parrain
Second proposeur
Second terme d'un couple
Second élément d'un couple
Seconde composante d'un couple
Seconde coordonnée d'un couple
Seconde mécanicienne
Seconde projection d'une couple
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire
VEMS
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde
écoulement du délai de 20 secondes
écoulement du délai de vingt secondes

Vertaling van "second motor " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

junior engineer | third assistant engineer | second assistant engineer | ship assistant engineer


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

flight engineer | inflight engineer | second officer


extrémité d'un couple | seconde projection d'une couple | ordonnée d'un couple | second élément d'un couple | seconde coordonnée d'un couple | seconde composante d'un couple | second terme d'un couple

second element of an ordered pair | second coordinate | second component


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

chief mate | deck officer Class 2


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


second motionnaire | second parrain | second proposeur

seconder


second | alpiniste en second | grimpeur en second | second de cordée

second | second man | second climber | second person


écoulement du délai de 20 secondes [ décompte de 20 secondes | écoulement du délai de vingt secondes | décompte de vingt secondes ]

countdown


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

thrift shop specialised seller | vintage clothes salesperson | second hand goods specialised seller | second-hand goods specialised seller
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En second lieu, je partage les préoccupations du sénateur Ringuette à propos de General Motors.

Second, I share Senator Ringuette's concern about General Motors.


Mme Peggy Nash: Je vais répondre d'abord à votre seconde question où vous demandiez pourquoi General Motors investit dans l'usine de Boisbriand située à l'extérieur de Montréal.

Ms. Peggy Nash: I'll respond to your second question, why does General Motors invest in the Boisbriand plant outside of Montreal, first.


Alors que nous nous intéressons aux mesures et aux critères d'évaluation des résultats et que nous cherchons à concevoir des politiques et des programmes de financement les plus rentables possibles—je pense, d'ailleurs, que l'expression anglaise imagée «biggest bang for the buck»—nous vient du secrétaire à la Défense d'Eisenhower, Charlie Wilson, qui était chez General Motors—nous devons penser clairement à deux choses: tout d'abord que notre capacité à concevoir ce qu'il faut mesurer et comment le mesurer n'en est encore qu'à ses balbutiements et, en second lieu, que si nous nous lançons dans ce genre de calculs s'appliquant aux incapac ...[+++]

While we focus on normative outcome measures and evaluation, and design policies and funding streams that give us the biggest bang for the buck—by the way, I think that came from Eisenhower's Secretary of Defence, Charlie Wilson, from General Motors—we have to think clearly about two things: first, that our ability to figure out what to measure and how to measure is in its infancy; and secondly, if we get involved in that kind of disability calculus, we're likely to miss some points about the inherent value of all our children as children, not just as potential wage earners.


§ Second Motor Vehicle Insurance Directive 1984/5: LV, PL, SI

§ Second Motor Vehicle Insurance Directive 1984/5: LV, SI


w