D'où l'existence de la deuxième mesure, l'arbitrage. Dans la plupart des cas, les parties présentent leurs positions respectives et doivent se soumettre à la décision de l'arbitre — ou des arbitres, le tribunal d'arbitrage consistant parfois en plus d'un arbitre —, et la décision est finale et exécutoire.
The second step, therefore, is arbitration, and in most arbitrations the parties, having put forward their respective positions, are bound by the decision of the arbitrator — or, in some cases, the arbitrators because sometimes there is a panel rather than only one arbitrator — and the decision of the arbitrator or the panel is final and binding.