Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "se sentiront " (Frans → Engels) :

La stratégie d'informatique en nuage renforcera la confiance des utilisateurs dans les solutions informatiques innovantes et œuvrera à la mise en place d'un marché unique du numérique concurrentiel dans lequel ils se sentiront en sécuri.

The cloud strategy will enhance trust in innovative computing solutions and boost a competitive digital single market where Europeans feel safe.


Des femmes mieux éduquées et plus indépendantes financièrement se sentiront sans doute plus aptes à s'investir dans l'exercice de responsabilités sur le plan local ou même à l'échelle nationale.

Women who are better educated and more financially independent may feel more apt to attempt participating at the leadership level in local communities or even nationally.


A. considérant que l'Union européenne n'est pas qu'une union économique, mais qu'elle est aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, toute réforme du droit et du marché du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail devrait être l'aboutissement d'un dialogue entre tous les partenaires sociaux et refléter un juste équilibre entre les intérêts des employeurs et ceux des travailleurs, d'une part, et entre la flexibilité et la sécurité, d'autre part, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection juridiques via, soit des dispositions législatives so ...[+++]

A. whereas the EU is is not only an economic union but also a community of shared values as a consequence of which any reform of labour law and the labour market should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereas labour law should reflect the dialogue among all social partners and reflect a good balance between the interests of both employers and workers on the one hand and between flexibility and security on the other; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two and whereas the success of any changes in labour law will be greater if wor ...[+++]


C. considérant que l'Union européenne n'est pas seulement une zone de libre-échange mais aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, le droit du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection via, soit des dispositions législatives soit des conventions collectives, ou une combinaison de ces deux dispositifs, et qu'il permet d'équilibrer les pouvoirs entre le travailleur et l'employeur, qu'une modification, quelle qu'elle soit, du droit du travail aura d'autant plus de chance d'aboutir que les travailleurs ...[+++]

C. whereas the European Union is not only a free trade area but also a community of shared values and, as a consequence, labour law should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two, and whereas it regulates the balance of power between worker and employer, and whereas the success of any changes in labour law will be greater if workers feel more secure, and such security also depends on how easy it ...[+++]


Après un certain temps, peut-être dix ou vingt ans, lorsque les Coréens du Nord et du Sud se feront confiance et se sentiront à l'aise entre eux, nous espérons atteindre notre objectif ultime d'unification pacifique.

After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.


Les personnes qui doivent traiter des contrats en ces termes se sentiront tout à fait à l'aise avec quelque chose d'un peu plus rigide et rigoureux, ce que nous tous au sein de cette Assemblée nous voulons.

Those who have to enter into contracts with a term like that will feel perfectly comfortable with something a bit more rigid and rigorous, which is what all of us in this House are aiming at.


"Aussi la Commission encourage-t-elle les débats nationaux : plus les gens s'impliqueront dans la discussion, plus ils se sentiront concernés par son issue".

"That's why the Commission encourages national debates: the more people are involved, the more the outcome will be relevant to them".


La plupart des ventes de Comercial de Laminados sont effectuées en Espagne et au Portugal et les effets de cette opération se sentiront surtout sur ces deux marchés.

The sales of Comercial de Laminados are mainly concentrated in Spain and Portugal where the most important effects of the operation will be felt.


Lorsqu'eux-mêmes se sentiront protégés et à l'abri, les voyageurs — les citoyens canadiens — se sentiront aussi protégés et à l'abri.

When they feel they are protected and secure, the passengers — Canadian citizens — will feel protected and secure.


Nous espérons que les États membres, désormais unis au sein de l'Union européenne par le traité de Maastricht, se sentiront encouragés à aller de l'avant, avec un optimisme et une vigueur renouvelés, et à ouvrir de nouvelles perspectives sur lesquelles nous pourrons nous appuyer pour permettre aux femmes de réaliser pleinement leurs capacités.

We expect that Member States, now united as the European Union under the Maastricht Treaty, will feel encouraged to move forward with renewed optimism and vigour, offering new opportunities on which we can capitalise to ensure women realise their full potential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

se sentiront ->

Date index: 2023-06-16
w