Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scénarios démontrant comment » (Français → Anglais) :

La Commission a procédé à une analyse détaillée par modélisation envisageant plusieurs scénarios démontrant comment cela pourrait être fait (voir cadre ci-dessous).

The Commission has carried out an extensive modelling analysis with several possible scenarios showing how this could be done, as explained in the box below.


La Commission a procédé à une analyse détaillée par modélisation envisageant plusieurs scénarios démontrant comment cela pourrait être fait (voir cadre ci-dessous).

The Commission has carried out an extensive modelling analysis with several possible scenarios showing how this could be done, as explained in the box below.


Le scénario typique de conduite sous l'influence de substances psychoactives ou autres que l'alcool est le suivant: un véhicule attire l'attention du policier; celui-ci immobilise le véhicule et interroge le conducteur; s'il a des motifs suffisants de croire que le conducteur est intoxiqué, il lui fait passer un test d'alcoolémie; toutefois, lorsque ce test donne un résultat inférieur à la limite légale, le policier peut ne pas être convaincu que le conducteur est en état de conduire, mais comment le démontrer?

The typical scenario for driving under the influence of psychoactive substances other than alcohol is as follows: a vehicle attracts the attention of a police officer, who pulls the vehicle over and questions the driver; if there are reasonable grounds to believe that the driver is intoxicated, a breathalyzer test is administered; however, when the test yields a result below the legal limit, the police officer may still not be convinced that the driver is capable of driving, but how is this to be proven?


Le scénario typique de conduite sous l’influence de substance psychoactives autres que l’alcool est le suivant : un véhicule attire l’attention du policier ; celui-ci immobilise le véhicule et interroge le conducteur ; s’il a des motifs suffisants de croire que le conducteur est intoxiqué, il lui fait passer un test d’alcoolémie ; toutefois, lorsque ce test donne un résultat inférieur à la limite légale, le policier peut ne pas être convaincu que le conducteur est en état de conduire, mais comment le démontrer ?

The typical scenario for driving under the influence of psychoactive substances other than alcohol is as follows: a vehicle attracts the attention of a police officer, who pulls the vehicle over and questions the driver; if there are reasonable grounds to believe that the driver is intoxicated, a breathalyser test is administered; however, when the test yields a result below the legal limit, the police officer may still not be convinced that the driver is capable of driving, but how is this to be proven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scénarios démontrant comment ->

Date index: 2020-12-10
w