Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scène internationale Australie

Vertaling van "scène internationale vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rencontre internationale sur la politique culturelle : la culture sur la scène internationale

International Meeting on Cultural Policy: Putting Culture on the World Stage


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


Scène internationale : Australie

International Showcase: Australia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'espère qu'à l'avenir, les conservateurs vont se garder une petite gêne avant de donner des leçons sur la façon de se comporter sur la scène internationale.

Mr. Speaker, I hope that in the future the Conservatives will demonstrate a bit of humility before giving lessons on how to behave on the world stage.


Ce sera un aveugle guidant un autre aveugle, mais je ne veux pas fêter ça, parce qu’ils vont pousser à l’union politique et si nos dirigeants, en ce qui les concerne, ont peut-être réussi à sauver la face pour l’instant sur la scène internationale, ils ont tous trahi leurs démocraties nationales.

We will have the bland leading the bland, but I am not celebrating because they will press on with political union and, whilst our leaders may have saved face for the moment for themselves on the international stage, they have all betrayed their national democracies.


En outre, comme le délai du réexamen est prolongé jusqu’au 31 décembre 2022, ils doivent doter l’industrie européenne de mesures lui permettant de faire face aux changements majeurs qui vont se produire sur la scène économique internationale dans les années à venir.

Moreover, as the timescale for the review is extended to 31 December 2022, they must equip European industry with measures for dealing with the major changes that are going to take place on the international economic stage in the coming years.


Ce n'est vraiment pas avisé de songer à se ranger du côté des demandes qui vont à l'encontre du bien-être de nos producteurs agricoles et des consommateurs québécois et canadiens sous prétexte d'une volonté de se faire remarquer sur la scène internationale.

It is not really wise to consider siding with requests that conflict with the well-being of our agricultural producers and consumers in Quebec and the rest of Canada on the pretext of a desire to make a mark on the international stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. prend note du plan de réforme de l'organisation présenté par le Secrétaire général des Nations unies dans son rapport "Dans une liberté plus grande - Vers la sécurité humaine, le développement de la société et les droits de l'homme pour tous" et demande à la Commission et au Conseil de relancer et d'augmenter le rôle et la présence de l'UE autant sur la scène internationale qu'au sein des Nations unies, et en particulier dans le processus de réforme de l'organisation, et insiste sur la nécessité de s'exprimer d'une seule voix devant les grands défis qui vont se présenter pour la c ...[+++]

29. Notes the organisational reform plan presented by the Secretary-General of the United Nations in his report 'In Larger Freedom: Towards Development, Security and Human Rights for All', and calls on the Commission and Council to revise and increase the role and involvement of the EU both in the international scene and at the United Nations, particularly in the process of reforming the organisation, and stresses the need to speak with a single voice in response to the major challenges which will face the international community in the ve ...[+++]


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous savons également - et nos espoirs vont dans ce sens - que l'Union européenne est appelée à jouer un rôle politique croissant sur la scène internationale.

Mr President, ladies and gentlemen, we also know, and it is our wish, that the European Union is destined to fulfil an important and growing political function on the international stage.


Elle a en son sein trois géants : le Japon, la Chine et l’Inde, qui vont acquérir chaque jour un peu plus de poids sur la scène internationale.

It contains three giants: Japan, China and India, which are going to be increasingly important on the international stage.


Le comité mixte et le gouvernement reconnaissent tous deux que les changements sur la scène internationale vont s'accélérer au cours des prochains mois et des prochaines années plutôt que de ralentir.

Both the joint committee and the government recognize that changes on the international scene will speed up rather than slow down.


Ce ne doit pas simplement être le premier ministre et quelques ministres qui, sur la scène internationale, vont aller signer des traités en l'absence d'un débat.

It should not be only the Prime Minister with a few ministers who sign these international treaties without any prior debate.


Plus on compromet la situation financière de ces entreprises, plus les efforts de ces groupes qui sont actifs sur la scène internationale vont réussir.

The more you continue to cripple the financial wherewithal of those industries, the more these international collective groups are going to be successful.




Anderen hebben gezocht naar : scène internationale australie     scène internationale vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène internationale vont ->

Date index: 2023-06-18
w