Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène internationale puisqu'elle » (Français → Anglais) :

Elle a non seulement changé sur le plan interne par rapport à ce qu'elle était avant l'arrivée de ses dirigeants actuels en 2013, mais son poids accru et la nouvelle attention qu'elle porte à son positionnement sur la scène internationale indiquent qu'elle cherche à jouer un plus grand rôle et à exercer une plus grande influence sur un système de gouvernance mondiale en pleine évolution.

Not only is China different internally than it was before the current leadership took over in2013, but China's increasedweight and a renewed emphasis on "going global" mean that itis seeking a bigger role and exerting greater influence on anevolvingsystem of global governance.


Elle permet à l'UE de parler d'une seule voix au sujet des questions liées à la migration et à la mobilité sur la scène internationale, et notamment dans le cadre du Forum mondial sur la migration et le développement, tout en forgeant de vastes alliances en vue du dialogue de haut niveau des Nations unies sur les migrations internationales et le développement de 2013 et au-delà.

The Global Approach allows the EU to speak with one voice on migration and mobility matters at global level, in particular at the Global Forum on Migration and Development (GFMD), while starting to build broad alliances towards the UN High-Level Dialogue in 2013 and beyond.


En outre, le Canada fait figure de chef de file en matière de transparence sur la scène internationale, puisqu'il est l'un des rares pays qui, comme le Royaume-Uni et les Pays-Bas, donnent au public un libre accès à une base de données contenant de l'information tirée de rapports sur les réactions indésirables.

Second, Canada has shown global leadership in transparency as one of only a small number of countries, including the U.K. and the Netherlands, to have made the database containing adverse reaction report information freely available to the public.


Aussi est-elle essentielle pour établir des relations à long terme avec les pays du monde entier: elle a un grand rôle à jouer, s'agissant de rendre l'Union plus forte sur la scène internationale».

Culture is therefore crucial in building long-term relationships with countries across the whole world: it has a great role to play in making the EU a stronger global actor".


considérant que, au regard de la législation nationale et internationale en matière de droits de l'homme, les Philippines sont un modèle pour les autres pays de la région, puisqu'elles ont ratifié huit des neuf principales conventions sur les droits de l'homme, à l'exception de la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, et qu'elles ont également ratifié le statut de Rome de la Cour pénale internationale en ...[+++]

whereas in terms of international and national human rights legislation, the Philippines are a role model for other countries in the region, having ratified eight of the nine major human rights conventions, with the exception of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPPED), as well as having ratified the Rome Statute of the International Criminal Court in 2011.


L'Union européenne est un acteur mineur sur la scène internationale, puisqu'elle ne contribue qu’à hauteur de 1,4 % environ à la production mondiale totale de coton (chiffres de 2007).

Internationally, the EU is a minor player, contributing only about 1.4 % to the world's total production of cotton (2007).


En temps que producteur, l'Union européenne joue un rôle secondaire sur la scène internationale, puisqu'elle ne contribue qu'à raison de 2,5 % environ de la production mondiale totale.

As a producer, the EU is a minor player on the international scene, contributing only about 2; 5 % to total world production.


Dans mes fonctions comme conseiller spécial pour Haïti, j'ai été à même de constater que la GRC avait fait un travail exceptionnel sur la scène internationale, comme elle le fait sur la scène régionale ou provinciale à certains égards.

In my role as special advisor for Haiti, I was able to see that the RCMP did a tremendous job at the international level, as it does, in some respects, at the regional and provincial levels.


Elle placera le Canada à la fine pointe sur la scène internationale et elle assurera la stabilité, la continuité et la crédibilité du mécanisme de règlement des différends.

It will place Canada at the leading edge internationally and will ensure stability, continuity and credibility to the dispute resolution process.


Comment l'Europe peut-elle répondre pour le mieux aux défis mondiaux, élaborer ses politiques intérieures dans une perspective internationale claire et agir sur la scène internationale pour défendre ses intérêts-

How can Europe best respond to the global challenges, develop its domestic policies with a clear international perspective and act internationally to pursue its interests-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène internationale puisqu'elle ->

Date index: 2022-04-23
w