Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALAI
Association littéraire et artistique internationale
Foire artistique internationale
Foire internationale de l'art
Scène artistique internationale
Scène commerciale internationale
Surveiller l'évolution de scènes artistiques
Union de Berne

Traduction de «scène artistique internationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scène artistique internationale

international art scene


surveiller l'évolution de scènes artistiques

keep updated on art scene developments | monitoring art scene developments | monitor art developments | monitor art scene developments


Association littéraire et artistique internationale | ALAI [Abbr.]

International Literary and Artistic Association | ALAI [Abbr.]


foire artistique internationale [ foire internationale de l'art ]

international art fair


scène commerciale internationale

international trading arena


Union de Berne | Union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques

Berne Union | International Union for the Protection of Literary and Artistic Works


bureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques

Bureau of the International Union for the protection of literary and artistic works
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que la meilleure façon de protéger la culture est de créer une environnement qui favorise la réussite artistique sur la scène régionale, nationale et internationale.

I think in some ways the best way you protect your culture is by creating an environment that allows artistic success on the regional, the national, and the international stage.


Aujourd'hui, pour la première heure de notre réunion, nous accueillons les témoins suivants: de la Conférence internationale des arts de la scène, Alain Paré; du Conseil québécois du théâtre, Martin Faucher; de l'Assemblée canadienne de la danse, Shannon Litzenberger, directrice générale; et, de La La La Human Steps, Édouard Lock, directeur artistique.

Today, during our first hour, our witnesses will be as follows: from the International Exchange for the Performing Arts, Alain Paré; Conseil québécois du théâtre, Martin Faucher; Canadian Dance Assembly, Shannon Litzenberger, executive director; and La La La Human Steps, Édouard Lock, artistic director.


C'est pourquoi il encourage les artistes à se former dans des institutions telles que l'École nationale de théâtre et c'est pourquoi il soutient des artistes dont la carrière les amènent à tourner au Canada, à se produire sur les scènes internationales et à connaître une renommée qui transcende les frontières (1635) Dans un monde où les marchés sont internationaux, où la consécration artistique d'une oeuvre, autant que sa rentabilité économique, se jouent sur les scènes étrangères, le gouvernement canadien a une mission qu'il se doit ...[+++]

That is why Canada encourages artists to attend schools of higher learning like the National Theatre School of Canada and that is why Canada supports artists who get to perform across Canada and abroad and who even reach international fame (1635) In a world-wide marketplace where artistic recognition as well as economic profitability is often decided abroad, the Canadian government has a mission to accomplish.


M. Daniel Thériault, Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick: Madame la présidente, vous me permettrez de saluer de façon particulière le sénateur Viola Léger qui, comme vous le savez, est une personnalité marquante de la scène artistique acadienne, elle est aussi connue sur la scène nationale et internationale.

Mr. Daniel Thériault, Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick: Madam Chair, allow me to offer special greetings to Senator Viola Léger, a gifted figure of the Acadian arts scene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai d'abord été journaliste avant de devenir l'un des premiers danseurs du Ballet national, puis j'ai été acteur, chorégraphe de renommée internationale, metteur en scène de comédies musicales, directeur artistique au Royal Swedish Ballet, à la Bat Sheva Company en Israël, aux Grands Ballets Canadiens à Montréal et, enfin, directeur adjoint au Festival de Stratford et au Centre Banff.

I began as a journalist, one of the original dancers of the National Ballet, an actor, internationally known choreographer, a director of musicals, artistic director of the Royal Swedish Ballet, the Bat Sheva Company of Israel, Les Grands Ballets Canadiens à Montréal, and associate director of the Stratford Festival and the Banff Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène artistique internationale ->

Date index: 2022-12-25
w