Les heures ne devaient pas contrarier les électeurs ni le personnel électoral, et les résultats concluants de l'Ontario et du Québec, qui peuvent déterminer le résultat d'un scrutin, ne devaient pas être connus avant la fermeture des bureaux de vote du reste du pays.
Hours were not to be too disruptive for voters or election workers, and conclusive results from Ontario and Quebec, which might be determinative of the election, were not to be known before the close of polls elsewhere in the country.