Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Bulletin de vote
Conformité du scrutin
Directeur du scrutin local
Directeur du scrutin par intérim
Directeur intérimaire du scrutin
Directeur local du scrutin
Directrice du scrutin local
Directrice du scrutin par intérim
Directrice intérimaire du scrutin
Directrice locale du scrutin
Mode de scrutin
Président d'élection par intérim
Régularité du scrutin
Scrutin
Scrutin majoritaire
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Vote au scrutin secret

Vertaling van "scrutin seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


directeur local du scrutin [ directrice locale du scrutin | directeur du scrutin local | directrice du scrutin local ]

local returning officer


directeur intérimaire du scrutin [ directrice intérimaire du scrutin | directeur du scrutin par intérim | directrice du scrutin par intérim | président d'élection par intérim ]

interim returning officer


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions




scrutin secret | vote au scrutin secret

secret ballot | voting by secret ballot


conformité du scrutin | régularité du scrutin

proper conduct of voting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voulais simplement dire que le gouvernement utilise l'argument fallacieux selon lequel il faudrait un trop grand nombre d'employés pour mettre en vigueur un système beaucoup plus indépendant de nominations des directeurs de scrutin, un système qui ferait en sorte que les directeurs de scrutin seraient nommés sur une base indépendante, mais aux termes de concours administratifs qui s'assureraient de leur objectivité, de leur impartialité et également de leur compétence.

I simply want to say that the government is using the specious reasoning that too many employees would be needed to implement a more independent system of appointing returning officers, a system that would ensure that returning officers were appointed independently, following an administrative competition to establish their objectivity, impartiality and qualifications.


Bon nombre des problèmes exprimés par le passé quant à la compétence des personnes chargées des bureaux de scrutin, ou même des directeurs du scrutin, seraient résolus si l'on pouvait nommer les gens sans tenir compte de leur affiliation politique.

Many of the problems that have been expressed in the past regarding the competence of people who are running specific polls, or even returning officers, would be addressed were we able to have non-partisan appointment.


Dans la forme où il a été déposé, le projet de loi mettait en œuvre une recommandation unanime du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre selon laquelle les superviseurs de centre de scrutin seraient nommés de la même façon que les scrutateurs, c'est-à-dire à partir d'une liste de noms fournis par le candidat ayant terminé premier au cours de la dernière élection, ou par l'association ou le parti enregistré de celui-ci.

As introduced, the bill implemented a unanimous recommendation from the Procedure and House Affairs Committee to have the central poll supervisor appointed in the same manner as the deputy returning officer; that is, from a list of names provided by the candidate who finished first in the last election, or that candidate's registered association or party.


15. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient ...[+++]

15. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities to investigate alleged irregularities before and during the elections; calls on the government to address all ODIHR recommendations in due time in order to improve the electoral process, including the managem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient ...[+++]

16. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities to investigate alleged irregularities before and during the elections; calls on the government to address all ODIHR recommendations in due time in order to improve the electoral process, including the managem ...[+++]


15. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient ...[+++]

15. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities to investigate alleged irregularities before and during the elections; calls on the government to address all ODIHR recommendations in due time in order to improve the electoral process, including the managem ...[+++]


J’avais pourtant rencontré l’ambassadeur biélorusse à Londres, qui m’avait assuré que cette fois ce serait complètement différent, que les conditions du scrutin seraient à la hauteur des standards internationaux et que l’OSCE pourrait témoigner qu’on avait bien affaire à des élections libres et équitables.

I met the Belarusian Ambassador in London, who reassured me that this time it would all be different, that it would be up to international standards, and that the OSCE would be able to say that it was fair and free.


N. considérant qu'un référendum constitutionnel, suivi d'un scrutin législatif, seraient en préparation, mais que leurs dates précises n'ont pas encore été arrêtées;

N. whereas a constitutional referendum, followed by a general election, are in the air although the exact dates remain to be decided;


Étant donné que le projet de loi comporte des dispositions visant à accroître l'indépendance des directeurs du scrutin, le comité voudra peut-être songer à apporter une modification supplémentaire à la Loi électorale du Canada, stipulant que les directeurs du scrutin seraient nommés par le directeur général des Élections.

Given that the bill includes provisions to enhance the independence of returning officers, the committee may wish to consider a further amendment to the Canada Elections Act so that returning officers will, in future, be selected and appointed by the Chief Electoral Officer.


Le sénateur Prud'homme: Et tous les directeurs du scrutin seraient nommés et formés.

Senator Prud'homme: All the returning officers would have been appointed and instructed.


w