Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Brûlé alors que le navire était en feu
Bulletin de vote
Directeur du scrutin local
Directeur du scrutin par intérim
Directeur intérimaire du scrutin
Directeur local du scrutin
Directrice du scrutin local
Directrice du scrutin par intérim
Directrice intérimaire du scrutin
Directrice locale du scrutin
Le sénateur Graham Le scrutin n'était pas secret.
Mode de scrutin
Président d'élection par intérim
Représentation proportionnelle
Scrutin
Scrutin de type proportionnel
Scrutin majoritaire
Scrutin proportionnel
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Vote au scrutin secret

Traduction de «scrutin en était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


directeur local du scrutin [ directrice locale du scrutin | directeur du scrutin local | directrice du scrutin local ]

local returning officer


directeur intérimaire du scrutin [ directrice intérimaire du scrutin | directeur du scrutin par intérim | directrice du scrutin par intérim | président d'élection par intérim ]

interim returning officer


représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

proportional electoral system | proportional representation | system of proportional representation | PR [Abbr.]


scrutin secret | vote au scrutin secret

secret ballot | voting by secret ballot




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, le 25 mai 2014, Petro Porochenko a été élu nouveau président de l'Ukraine; considérant que, malgré le climat de violence qui règne dans les provinces de l'est, des observateurs internationaux ont estimé que, dans l'ensemble, le scrutin s'était déroulé dans de bonnes conditions et avait été, sur la presque totalité du territoire, largement conforme aux engagements internationaux, les libertés fondamentales ayant été respectées;

A. whereas on 25 May 2014 Petro Poroshenko was elected the new President of Ukraine; whereas despite the violence in the eastern provinces the election received a positive overall assessment from international monitors, having been – in the vast majority of the country – largely in line with international commitments and with respect for fundamental freedoms;


La majorité des témoins nous ont dit que la fraude électorale au moment du scrutin n'était pas la menace la plus lourde qui pesait sur l'intégrité de notre système électoral.

We have heard from the majority of witnesses that electoral fraud at the polls is not the greatest threat to the integrity of our electoral system.


I. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu, dans ses premières constatations, que le scrutin s'était déroulé dans le respect d'un grand nombre de normes et engagements internationaux, mais que des améliorations s'imposaient pour garantir un processus électoral libre de toute ingérence administrative indue et pour renforcer la confiance de la population,

I. whereas the International Election Observation Mission concluded in its preliminary findings that the elections met many international standards and commitments, but that further improvements were required to ensure an electoral process free from undue administrative interference and to increase public confidence,


I. considérant que la MIOE a conclu, dans ses premières constatations, que le scrutin s'était déroulé dans le respect d'un grand nombre de normes et engagements internationaux, mais que des améliorations s'imposaient pour garantir un processus électoral libre de toute ingérence administrative indue et pour renforcer la confiance de la population,

I. whereas the IEOM concluded in its preliminary findings that the elections met many international standards and commitments, but that further improvements were required in order to ensure an electoral process free from undue administrative interference and to increase public confidence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ma circonscription, il y a déjà eu un directeur du scrutin qui était très respectable sur le plan individuel, mais qui n'était certainement pas neutre sur le plan politique.

In my riding there was a returning officer who was very well respected as an individual, but who certainly was not neutral politically.


Mon directeur du scrutin en était conscient, puisqu'il avait dit à chacun des candidats que ce n'était peut-être pas la solution idéale, mais que compte tenu du moment de l'élection.

My returning officer was aware of the problem, since he had told each of the candidates that although this may not have been the ideal solution, given the date of the election.


L'hon. Raymond Simard (Saint Boniface, Lib.): Il était intéressant de constater que, dans la plupart des cas, l'accroissement de la participation au scrutin n'était pas un critère.ce n'était pas l'un des objectifs visés.

Hon. Raymond Simard (Saint Boniface, Lib.): On that point, it was interesting that for the most part, increased voter turnout was not a criterion of these constitutional.it wasn't one of the objectives they wanted to obtain.


H. rappelant que les dernières élections législatives, organisées en juin 1996, ont été supervisées par l'Union européenne, qui a constaté certains abus, en concluant toutefois que le scrutin s'était déroulé fondamentalement dans le respect des règles et que les Bangladais ont pu exercer leur choix démocratique,

H. recalling that the previous general election in June 1996 was monitored by the EU which noted certain abuses but concluded that it was "conducted substantially in accordance with the rules, and the people of Bangladesh were able to exercise their democratic choice",


Lors des élections de 1999 au Parlement européen, la participation électorale n'a atteint que 40 %, si l'on exclut les pays dans lesquels le vote est obligatoire, et ceux dans lesquels ce scrutin européen était combiné à des élections nationales.

Only 40 per cent of people voted in the 1999 elections to the European Parliament, if countries with voting duties are discounted, as well as those which had national elections at the same time as elections to the European Parliament.


Le sénateur Graham: Le scrutin n'était pas secret.

Senator Graham: It was not a secret ballot.


w