Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Bulletin de vote
Conformité du scrutin
Directeur du scrutin local
Directeur du scrutin par intérim
Directeur intérimaire du scrutin
Directeur local du scrutin
Directrice du scrutin local
Directrice du scrutin par intérim
Directrice intérimaire du scrutin
Directrice locale du scrutin
Mode de scrutin
Président d'élection par intérim
Régularité du scrutin
Scrutin
Scrutin majoritaire
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Vote au scrutin secret

Vertaling van "scrutin devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


directeur local du scrutin [ directrice locale du scrutin | directeur du scrutin local | directrice du scrutin local ]

local returning officer


directeur intérimaire du scrutin [ directrice intérimaire du scrutin | directeur du scrutin par intérim | directrice du scrutin par intérim | président d'élection par intérim ]

interim returning officer


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.




scrutin secret | vote au scrutin secret

secret ballot | voting by secret ballot


conformité du scrutin | régularité du scrutin

proper conduct of voting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, les partis nationaux participant aux élections européennes devraient déclarer publiquement, avant le scrutin, à quels partis politiques européens ils sont apparentés.

At the same time, national political parties participating in European elections should make publicly known their affiliation to European political parties ahead of the elections.


Ces deux scrutins ont été remportés par les réformateurs. Les prochaines élections présidentielles devraient se dérouler en juin 2001.

The next Presidential elections are scheduled to take place in June 2001.


S’il n’est pas possible de parvenir à un consensus, les décisions devraient être prises par voie de scrutin.

If such a consensus cannot be reached, decisions should be taken by voting.


Si l'influence doit passer également par une contribution monétaire, celles et ceux qui exercent leur droit de vote le jour du scrutin devraient être les seuls à pouvoir exercer cette influence entre les scrutins et pendant les campagnes électorales, en fournissant de l'argent aux partis politiques.

If the influence must also express itself with a monetary contribution, those who are entitled to vote on polling day should be the only ones to be able to exercise that influence in between elections and during election campaigns by giving money to political parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les scrutateurs et greffiers du scrutin devraient aussi être choisis en fonction de leur capacité, de leur expérience et de leur impartialité, et ces postes devraient être affichés publiquement.

The assistant returning officers and poll clerks should also be selected on the basis of ability, experience and impartiality. Those positions should be publicly advertised.


Les directeurs du scrutin devraient être nommés au mérite; ils ne devraient pas faire l'objet d'une nomination politique.

Returning officers should be appointed on merit; they should not be political appointments.


Examinons donc à la page 2 du document, sous la rubrique «Officiers d'élection», au point 1, la recommandation suivante: «Les directeurs du scrutin devraient être nommés par le directeur général des élections, au moyen de concours officiels, plutôt que par le gouverneur en conseil».

So we could look at page 2 of the document, “Election Officials”, at number 1, the recommendation that “Returning officers should be appointed for 10-year terms by the Chief Electoral Officer on the basis of formal competitions, rather than by the Governor in Council”.


Point 2: «Les secrétaires de bureau de scrutin devraient être choisis en fonction de la compétence, de l'expérience et de l'impartialité..».

Item 2: “Poll clerks should be selected on the basis of ability, experience and impartiality..”.


Les États membres qui prévoient que leurs ressortissants résidant dans d'autres États membres perdent leur droit de vote aux élections nationales devraient les informer par des moyens appropriés et en temps utile des conditions et des modalités pratiques pour conserver leur droit de vote lors des scrutins nationaux.

Member States providing for the loss of the right to vote in national elections by their nationals residing in another Member State should inform them by appropriate means and in a timely manner about the conditions and the practical arrangements for retaining their right to vote in national elections.


- Idéalement, des observateurs à long terme (OLT) devraient être déployés deux mois avant le jour du scrutin et rester en place après les résultats des élections pour observer la résolution des conflits électoraux.

- LTOs should be deployed ideally two months before election day and remain after the election results to observe the resolution of electoral disputes.


w