Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostille
P.-S.
P.s.
Post scriptum
Post-scriptum
Précisions de mission
Scriptum

Vertaling van "scriptum " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




post-scriptum [ P.-S. | apostille ]

postscript [ P.S. | post scriptum ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sir John A. Macdonald a ajouté le post-scriptum suivant à sa lettre :

Sir John A. Macdonald in his postscript to this letter added:


Je dois commencer par le post-scriptum. Autant j’admire le style rhétorique de nos amis de l’UKIP, je trouve assez intéressant, en tant que député originaire d’Europe centrale, que vous soyez si prompts à partager votre expérience de la vie sous le régime de Tito en Yougoslavie ou sous le régime soviétique.

As much as I really admire the rhetorical flair of our friends from UKIP, I find it quite interesting as someone coming from Central Europe that you are so ready to share your experience of living under the Titoist regime in Yugoslavia or under the Soviet regime.


Un post-scriptum enfin – mais qui a son importance –: nous devons également accorder de l'attention à la formation de nos magistrats, dans nos tribunaux nationaux, afin de nous assurer qu'eux aussi savent comment appliquer le droit communautaire.

Just as a postscript – but a very important postscript – we also have to turn our attention to the education of our judiciary in our national courts to make sure that they, too, know how to implement Community law.


En guise de post-scriptum, je voudrais vous dire ceci, Monsieur le Commissaire. Je ne sais pas dans quelle mesure la proposition de consensus déposée par la commission des affaires juridiques vous a déçu, mais j’espère sincèrement que, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, la culture de coopération entre la Commission et le Parlement européen changera - car elle doit changer.

In post scriptum to you, Commissioner, I do not know if the consensus proposal by the Committee on Legal Affairs comes as a disappointment to you, but I should like to say to you and I honestly hope that, as soon as the Lisbon Treaty enters into force, the culture of cooperation between the Commission and the European Parliament will – and must – change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus relatif aux statistiques de l’énergie était censé n’être qu'un simple post-scriptum aux statistiques du Parlement sur la main-d’œuvre, mais le rapporteur, M. Turmes, a réussi à jouer un jeu politique officiel de statistiques techniques pures et dures qui devait susciter des passions extrêmes.

The energy statistics process was supposed only to be a mere footnote to Parliament’s statistics on labour, but the rapporteur, Mr Turmes, has succeeded in playing an official political game of dry and technical statistics to stir up deep passions.


− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, à titre de post-scriptum à ce rapport, puisqu'apparemment le processus tire à sa fin, permettez-moi de saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements les plus sincères à tous les membres qui m'ont appuyé dans ce travail pendant plus d'un an et demi.

− (DE) Madam President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, as a postscript to this report, since the process is apparently drawing to a close, let me take the opportunity to express my sincere thanks to all those Members who have supported me in this work over a period of more than one and a half years.


En guise de post-scriptum, j'ajouterai que je ne me souviens pas des trois ou quatre autres noms qui figuraient sur la liste que M. Clark avait soumise à M. Trudeau.

By way of postscript, let me say that I do not recall all of the other three or four names on the list that Mr. Clark submitted to Mr. Trudeau.


Dans le post-scriptum de sa lettre à lord Knutsford, sir John A. a expliqué ceci:

In the postscript to this letter to Knutsford, Sir John A. explained:


Notre constitution ne doit donc pas être une feuille de route détaillée pour l'avenir, car en effet l'avenir est souvent différent de ce que nous avions prévu et, souvent, les feuilles de route ne sont, en fin de compte, que des post-scriptum pour l'histoire.

So our Constitution must not be a blueprint for the future. Because the future often turns out different from what we thought. And blueprints for the future often end up as postscripts to history.


6) Copies des lettres en date du 19 novembre 2012 du sénateur De Bané, envoyés à tous les membres du Conseil d'administration de CBC/Radio-Canada, ainsi que le Post Scriptum.

6. Copies of letters, dated November 19, 2012, to all Members of the Board of Directors of the CBC/Radio-Canada from Senator De Bané, along with the Post Scriptum.




Anderen hebben gezocht naar : apostille     post scriptum     post-scriptum     précisions de mission     scriptum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scriptum ->

Date index: 2025-08-20
w