Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques quels seraient " (Frans → Engels) :

Depuis des années, on demande aux scientifiques quels seraient les effets d'un abattage sélectif des phoques sur les stocks de poisson, ou quel serait l'effet d'une augmentation de la population de phoques sur les stocks de poissons.

Scientists have been asked for many years what the effect of culling seals would be on a fish stock, or what the effect of an increased seal population would be on a fish stock.


Je vous demande d'insister auprès du ministre pour qu'il respecte son mandat en vertu de la Loi sur les océans d'encourager la compréhension des océans, de leurs processus ainsi que des ressources et des écosystèmes marins. Le ministre doit établir les critères d'une nouvelle recherche et exiger que les scientifiques de Pêches et Océans : mesurent la valeur actuelle des écoservices fournis par les phoques gris et en fassent rapport, surtout en ce qui a trait à l'amélioration de la productivité primaire, en se fondant sur le modèle employé dans le golfe du Maine; mesurent la réaction anticipée du plancton à la chasse au phoque gris et le ...[+++]

I ask this committee to urge the minister to perform his mandate under the Oceans Act to promote the " understanding of oceans, ocean processes, marine resources and marine ecosystems" by setting the terms of reference for new research, by asking DFO Science to do the following: first, to calculate and report on the current value of ecosystem services now provided by the grey seal herd, particularly in terms of enhanced primary productivity, and the model for that has already been done in the Gulf of Maine; second, to calculate and report on the projected plankton response to any grey seal cull, including the knock-on impact on plankto ...[+++]


Si on vous confiait la conception d'une étude de recherche scientifique pour le Nord, quels seraient les éléments de cette recherche auxquels vous tiendriez le plus?

If you had free rein to design a scientific research study for the north, what would be on your Christmas wish list for scientific research in the north?


Je pourrais présenter la chose positivement et demander quels seraient la structure et le rôle les plus influents, les plus utiles, qui serviraient le mieux le Canada dans ce domaine, et j'ai déjà dit qu'il faudrait avoir un expert scientifique ou un conseiller des sciences ainsi qu'un organe consultatif en sciences.

Perhaps I can put it positively and ask what would be the most influential, the most useful role and structure that would most appropriately serve Canada in this, and I've already said a chief scientist or a science advisor, coupled with a science advisory board, is the way we should be going.


Ensuite, nous évaluons cette proposition en examinant quels seraient les effets sur la santé humaine si l'on prolonge l'utilisation de ce produit ou si l'on modifie les niveaux permis en nous fondant sur l'information scientifique présentée avec la demande pour démontrer la sécurité du produit.

We would assess that proposal on its merits in terms of the human health implications of extending that use or modifying the levels, based on the scientific information submitted supporting the safety of that application.


Ensuite, Madame, je vous ai indiqué que le conseil scientifique attaché à la Commission mène précisément des études afin de déterminer quels seraient les taux maximaux admissibles de ce que l'on appelle les hydrocarbures aromatiques polycycliques.

Secondly, as I pointed out, the Scientific Council attached to the Commission is currently carrying out studies to determine the maximum admissible rates of what are known as polycyclic aromatic hydrocarbons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques quels seraient ->

Date index: 2025-08-20
w