Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiques deviennent plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous

the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred


Une agriculture efficace pour un air plus sain. Une analyse scientifique des liens entre les pratiques agricoles et les émissions de gaz à effet de serre au Canada.

Better Farming, Better Air. A scientific analysis of farming practices and greenhouse gases in Canada.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, si de nouvelles connaissances scientifiques et techniques deviennent disponibles, les approbations peuvent être réexaminées à tout moment et retirées ou soumises à des conditions d'utilisation plus restrictives.

Finally, in case of relevant new scientific and technical knowledge, approvals can be reconsidered at any time and their status can change into non-approval or a more restrictive condition of use.


Enfin, si de nouvelles connaissances scientifiques et techniques deviennent disponibles, les approbations peuvent être réexaminées à tout moment et retirées ou soumises à des conditions d’utilisation plus restrictives.

Finally, in case of relevant new scientific and technical knowledge, approvals can be reconsidered at any time and their status can change into non-approval or a more restrictive condition of use.


Nous déplorons le fait que plus le défi se précise, plus les preuves scientifiques de la nécessité de prendre des mesures vigoureuses pour relever ce défi deviennent irréfragables, plus les gouvernements délaissent ce champ d'action.

We lament the fact that as the challenges become clearer and clearer, as the body of scientific evidence in support of needing to take strong measures to respond to these challenges becomes virtually undeniable, governments are leaving the field.


Ce n'est pas quelque chose qui n'est pas conforme à l'esprit de la LCPE, qui prévoit l'ajout de substances toxiques à sa liste de temps à autre lorsque les preuves scientifiques deviennent plus accablantes.

It is not something that is inconsistent with the spirit of CEPA, which allows itself to have these toxic substances added from time to time as the scientific evidence becomes stronger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup de personnes aveugles qui le deviennent à la suite d'un accident, qui offrent des cours, qui sont des scientifiques, qui ont des notions de sciences, qui oeuvrent dans différents domaines liés à ce secteur — et Dieu sait qu'il y en a de plus en plus — et qui deviendraient incapables de communiquer entre elles leur savoir et, de plus, incapables de discuter entre elles de problèmes qui les touchent tous les jours.

There are a lot of blind people who become blind after an accident and who teach, are scientists, are versed in the sciences, who work in various science-related fields—and God knows there are more and more fields of this type—and they'd become incapable of communicating and transferring their knowledge and wouldn't be able to discuss problems that affect them every day.


Les lauréats Gairdner deviennent aussi engagés dans la communauté scientifique canadienne. Ils mettent à la portée de nos scientifiques et de nos étudiants de deuxième et de troisième cycles les connaissances les plus récentes.

Gairdner winners have also become involved every year in the scientific community, bringing the most recent knowledge to the fingertips of our scientists and graduate students.


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permet ...[+++]

14. Calls, in sum, for the phasing-in of a system which would, ultimately, result in a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks in recovery so as to ensure that the sustainability of the Community's fisheries becomes more of a given than a cause for concern and is perceived as such wherever Community fisheries' products are to be found in the world, which would provide the fleet with the necessary stability and allow for sound and ever more long-term planning, and which would, ultimately, result in a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specific circumstances and using semi-automatic mechanisms, instead of being altered every year on grounds that are n ...[+++]


14. plaide en fin de compte pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, dans une quelconque partie du monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui p ...[+++]

14. Calls, all in all, for the phasing-in of a system which can finally produce a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks that are in recovery, so that the sustainability of the Community's fisheries evolves towards becoming a given rather than an anxiety, and that such is the perception wherever Community fishermen are to be found in the world; which can equip the fleet with the necessary stability, on the basis of sound and ever more long-term-oriented planning; and which can, ultimately, introduce a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specific circumstances and using semi-automatic mechanisms, instead of being altered every year on grounds that are n ...[+++]


"M. Busquin a déclaré que les études scientifiques montrent que les inondations très fortes deviennent de plus en plus fréquentes et graves, et qu'il faut s'attendre à un accroissement de la fréquence et de l'intensité de phénomènes tels que les inondations qui ont frappé l'Europe centrale l'année dernière, et la sécheresse de cet été. Selon M. Busquin, des événements extrêmes de ce type ont inévitablement des effets négatifs sur l'économie et la population.

"Scientific studies are providing evidence that extreme flood events are becoming increasingly common and severe", says Commissioner Busquin, ”and more frequent and more intense phenomena, such as the Central European floods of last year and the droughts of this summer season, are to be expected.


La mobilité géographique des travailleurs ne vise rien d’autre qu’à renforcer la concentration démographique et la concentration des richesses dans les régions les plus riches de l’UE, qui le deviennent encore plus en absorbant la meilleure main-d’œuvre et le meilleur personnel scientifique.

Geographical mobility of the workers serves no purpose except to strengthen the concentration of human resources and wealth in the rich areas of the ΕU, which get richer by absorbing the best manpower and scientists.




D'autres ont cherché : scientifiques deviennent plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques deviennent plus ->

Date index: 2025-09-17
w