Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste de travail scientifique à très haute performance

Vertaling van "scientifique très compétent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poste de travail scientifique à très haute performance

high performance scientific workstation


perte de compétences linguistiques dans certains secteurs scientifiques et culturels

domain loss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'attire votre attention sur le fait que nous avons fait un examen approfondi de la situation pendant six mois avec l'appui d'un groupe de scientifiques très compétents et que, d'après le témoignage de nombreux intervenants et organismes, il est ressorti très clairement que les sables pétrolifères se classent au troisième ou au quatrième rang des problèmes environnementaux auxquels l'Alberta est confrontée et que, par rapport aux autres problèmes, l'écart est considérable en termes d'incidence.

One interesting note I would leave you with is that in the six months that we did detailed work and had a very strong, scientific group of scientists with us and heard a lot from different advocates and agencies that submitted their views to us, it became very clear that the oil sands are the third or fourth environmental issue in Alberta in terms of impact on the environment by a very wide margin.


Après avoir dépensé de très gros efforts, des ingénieurs et des scientifiques très compétents de l'EACL n'ont pas pu trouver la raison de cette divergence.

After the expenditure of a very substantial effort by AECL, using very competent engineers and scientists, they could not find the reason for that discrepancy.


1. Le Conseil scientifique est composé de scientifiques, d'ingénieurs et d'universitaires de très grande renommée ayant les compétences appropriées, hommes et femmes de différents groupes d'âge, garantissant la diversité des domaines de recherche, indépendants de tous intérêts extérieurs et qui siégeront à titre personnel.

1. The Scientific Council shall be composed of scientists, engineers and scholars of the highest repute and appropriate expertise, of both women and men in different age groups, ensuring a diversity of research areas and acting in their personal capacity, independent of extraneous interests.


1. Le Conseil scientifique est composé de scientifiques, d'ingénieurs et d'universitaires de très grande renommée ayant les compétences appropriées, hommes et femmes de différents groupes d'âge, garantissant la diversité des domaines de recherche, indépendants de tous intérêts extérieurs et qui siégeront à titre personnel.

1. The Scientific Council shall be composed of scientists, engineers and scholars of the highest repute and appropriate expertise, of both women and men in different age groups, ensuring a diversity of research areas and acting in their personal capacity, independent of extraneous interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. rappelle que les activités de recherche, scientifiques, technologiques et d'innovation très concurrentielles, et le maintien, au niveau local, d'un réservoir de compétences en matière scientifique et d'innovation dépendent de l'existence, dans une certaine mesure, de chevauchements et d'une fragmentation, dont l'absence nuirait à la recherche collaborative;

55. Recalls that the very competitive nature of research, scientific, technological and innovation work and the maintenance of local scientific and innovative capacity building depend on the existence of some level of duplication and fragmentation, without which collaborative research would be undermined;


Bien entendu, je veux parler des trois scientifiques de Santé Canada, M. Shiv Chopra, Mme Margaret Haydon et M. Gérard Lambert. Ce sont des scientifiques très compétents et expérimentés qui travaillaient à l'époque pour le Bureau des médicaments vétérinaires de Santé Canada.

I speak, of course, of the three Health Canada scientists — Shiv Chopra, Margaret Haydon and Gerard Lambert — three highly qualified, experienced scientists who worked in what was then Health Canada's Bureau of Veterinary Medicine.


43. soutient la tendance générale à l'application d'une procédure de candidature en deux phases, en particulier dans les cas où l'on s'attend à un surnombre très important de propositions, pour autant que l'évaluation soit minutieusement menée au cours de la première phase (objectifs, approche scientifique, compétences des participants, valeur ajoutée de la collaboration scientifique et budget global); souligne que cela accroît les chances de succès en deuxième phase, pour autant que les délais de signature du contrat ou les périodes ...[+++]

43. Supports the general trend towards a ‘two-stage’ application procedure, particularly in cases where the expected oversubscription is very high, provided that the evaluation is undertaken thoroughly in the first stage (objectives, scientific approach, competences of participants, added value of scientific collaboration and overall budget); stresses that this increases the chances of success at the second stage, provided that it is not at the expense of longer time-to-contract or grant periods; believes that this approach reduces application costs;


Je suis sûr que Santé Canada embauche des scientifiques très compétents sur tous les plans, mais il n'empêche que non pas un, ni deux, mais trois scientifiques qui ont été embauchés par Santé Canada et qui n'y sont plus maintenant ont fait des déclarations assez percutantes au sujet du Conseil privé, qui se serait ingéré dans les décisions de Santé Canada, notamment en ce qui a trait à la crise de l'ESB et à l'application du règlement de Santé Canada à cet égard.

I'm sure Health Canada hires scientists of high quality and so on, but we had not one, not two, but three scientists who were hired by Health Canada, who are no longer with Health Canada, and who made some pretty dramatic statements about the Privy Council interfering in the decision-making in Health Canada, particularly around the BSE issue and the enforcement of Health Canada regulations around BSE.


19. rappelle que le transfert accru de compétences de gestion de l'UE vers des agences européennes dotées de pouvoirs de décision rendrait plus difficiles l'exercice du pouvoir de codécision et le contrôle politique par le Parlement européen et le Conseil. En outre, l'éclatement de plus en plus marqué de "l'exécutif de l'UE" nuirait à la transparence de l'UE aux yeux des citoyennes et des citoyens. Des compétences administratives ne doivent donc être "transférées" vers des agences que lorsqu'il s'agit de prendre des décisions purement techniques dépourvues de dimension politique, de rechercher un soutien ...[+++]

19. Points out that the right of codecision and political scrutiny by the European Parliament and the Council would become more difficult if EU administrative powers were increasingly delegated to European agencies with decision-making powers; moreover, increasing fragmentation of the 'EU executive' would make the Union less transparent for its citizens; administrative powers must therefore be 'delegated' to agencies only in the case of decisions of a purely technical nature which have no political dimension, scientific support or subject matter that is highly specialised and subject to very detailed regulation;


Il y a en Ukraine un bassin de scientifiques très compétents et très instruits qui ont fait partie du complexe militaro-industriel avion, chars, canons, missiles.certaines des techniques les plus avancées au monde.

There is in Ukraine a repository of highly skilled and highly educated scientists who had been involved in the military-industrial complex aircraft, tanks, guns, missiles, some of the best technology in the world.




Anderen hebben gezocht naar : scientifique très compétent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifique très compétent ->

Date index: 2022-09-02
w