Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «science peut démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut ...[+++] que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement. | Démence infantile Psychose:désintégrative | symbiotique | Syndrome de Heller

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


dont la justification peut se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique

demonstrably justified in a free and democratic society


Établissement de relations internationales en sciences et technologie. Comment l'approche internationale du Canada vis-à-vis des sciences et de la technologie peut aider la petite et la moyenne entreprise. Mai 1994

Making the International Connection - How Canada's Approach to International Science and Technology Can Help Small and Medium Size Enterprises - May 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la veille de ce lancement, le commissaire Navracsics a tenu les propos suivants: «L'alimentation est un domaine dans lequel la science peut démontrer de manière très directe et tangible les bénéfices qu'elle apporte aux citoyens.

Ahead of the launch, Commissioner Navracsics said: "Food is one area where science can very directly and tangibly demonstrate the benefits it brings to citizens.


À l'avenir, si la science peut démontrer que d'autres catégories ont peut-être la capacité de ressentir la douleur et si la Couronne souhaite assumer le fardeau d'établir ce fait au-delà de tout doute raisonnable dans une affaire donnée, le droit en vigueur permettra ce genre d'évolution.

In future cases, if science can demonstrate that other classes of animals may have the capacity to feel pain and the Crown wants to undertake the burden of proving that beyond a reasonable doubt in an appropriate case, the law would already be in place to allow for that development.


La science peut aussi faire beaucoup de bruit. C'est ce que le public essaiera de démontrer à Poznan, en criant le plus fort possible pour tenter de battre un record de décibels.

Science is a scream – and the public in Poznan will be out to prove it by trying to break a sound record with the loudest collective shriek.


Ce modèle, qui a été décrit dans la revue Science, est le premier à expliquer comment le cerveau peut exécuter un vaste éventail de tâches en toute souplesse et comment le cerveau coordonne le flux d'information entre différentes régions pour démontrer un comportement complexe.

Described in Science magazine, this model is the first to explain how brains can perform a wide variety of tasks in a flexible manner and how the brain coordinates the flow of information between different areas to exhibit complex behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. souligne que la science ne constitue pas en l'état une base de réflexion suffisante pour fixer un seuil en dessous duquel des effets préjudiciables ne surviendraient pas et que les perturbateurs endocriniens doivent, dans ces conditions, être assimilés à des substances «dépourvues de seuil», sachant que toute exposition à ces substances peut alors constituer un risque, sauf si le fabricant est en mesure de démontrer scientifiquement l' ...[+++]

24. Stresses that current science does not provide sufficient basis for setting a limit value below which adverse effects do not occur, and endocrine disrupters should therefore be regarded as ‘non-threshold’ substances, and that any exposure to such substances may entail a risk, unless the manufacturer can show scientific proof that a threshold can be identified, taking into account increased sensitivities during critical windows of development, and the effects of mixtures;


25. souligne que la science ne constitue pas en l'état une base de réflexion suffisante pour fixer un seuil en dessous duquel des effets préjudiciables ne surviendraient pas et que les perturbateurs endocriniens doivent, dans ces conditions, être assimilés à des substances "dépourvues de seuil", sachant que toute exposition à ces substances peut alors constituer un risque, sauf si le fabricant est en mesure de démontrer scientifiquement l' ...[+++]

25. Stresses that current science does not provide sufficient basis for setting a limit value below which adverse effects do not occur, and endocrine disrupters should therefore be regarded as ‘non-threshold’ substances, and that any exposure to such substances may entail a risk, unless the manufacturer can show scientific proof that a threshold can be identified, taking into account increased sensitivities during critical windows of development, and the effects of mixtures;


Mais la procréation assistée ne sera pas le seul bienfait provenant de cette législation puisque, de l'avis de plusieurs experts et spécialistes de la science génétique, les recherches sur les embryons et les cellules souches des embryons excédentaires—il faut encore une fois répéter qu'il n'y aura possibilité d'utiliser que des embryons excédentaires et que cela ne sera possible que si le chercheur démontre clairement qu'il ne peut effectuer sa recherche avec un autre mat ...[+++]

However, assisted human reproduction will not be the only benefit resulting from this legislation. Indeed, according to a number of experts in genetics, research on embryos and on stem cells from excess embryos—again, it must be emphasized that only excess embryos can be used, and only if a researcher can clearly demonstrate that he cannot conduct his research with other biological material, before he can get an authorization from the agency—could allow us to fight terrible diseases such as Parkinson's disease, Alzheimer's disease, multiple sclerosis, diabetes and probably others.


Ceci est un cas exemplaire qui démontre comment la science peut contribuer au bien-être du citoyen", constate le Commissaire Philippe Busquin.

This is indeed a very good example of how science contributes to the well being of the citizen" states Research Commissioner Philippe Busquin.




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     science peut démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

science peut démontrer ->

Date index: 2022-03-23
w