Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des amis de Robert Schuman
CECA
Chaire Jean Monnet en intégration européenne
Communauté européenne du charbon et de l'acier
Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet
Déclaration Schuman
Histoire de l'Europe
Histoire des CE
Plan Schuman
Pool Charbon Acier
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Secrétariat des Bourses Schuman
Service des Bourses Schuman

Traduction de «schuman et monnet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


histoire de l'Europe [ déclaration Schuman | histoire des CE | plan Schuman ]

history of Europe [ history of the European Communities | Schuman Declaration | Schuman plan ]


Secrétariat des Bourses Schuman | Service des Bourses Schuman

Schuman Scholarships Unit


Chaire Jean Monnet en intégration européenne

Jean Monnet Chair in European Integration


Communauté européenne du charbon et de l'acier [ CECA | Pool Charbon Acier | Plan Schuman ]

European Coal and Steel Community [ ECSC | Schuman Plan ]


Association des amis de Robert Schuman

Association of Robert Schuman's Friends


Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet

European University Council for the Jean Monnet Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce qu'avaient compris Spinelli, De Gasperi, Adenauer, Schuman et Monnet et bien d'autres hommes d'Etat il y a 60 ans déjà.

This is what Spinelli, De Gasperi, Adenauer, Schuman and Monnet, and many other statesmen understood already 60 years ago.


Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.

Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.


Nous devons nous souvenir de l’extraordinaire détermination manifestée par Robert Schuman, Jean Monnet, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi et d’autres et de l’œuvre accomplie, reconstruire plutôt que se réfugier dans la vengeance.

We should remember the extraordinary determination shown by Robert Schuman, Jean Monnet, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi and others and what they achieved, reconstructing rather than retreating into retribution.


Pour les années 2007, 2008 et 2009, un soutien structurel peut être accordé directement à l'Association Jean Monnet, au Centre européen Robert Schuman et aux Maisons de l'Europe, fédérés au niveau national et européen en tant qu'organismes poursuivant un but d'intérêt général européen.

For the years 2007, 2008 and 2009, structural support may be provided directly for the ‘Association Jean Monnet’, the ‘Centre européen Robert Schuman’ and the ‘Maisons de l'Europe’ federated at national and European level, as bodies pursuing an aim of general European interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les années 2007, 2008 et 2009, un soutien structurel peut être accordé directement à l'Association Jean Monnet, au Centre européen Robert Schuman et aux Maisons de l'Europe, fédérés au niveau national et européen en tant qu'organismes poursuivant un but d'intérêt général européen.

For the years 2007, 2008 and 2009, structural support may be provided directly for the ‘Association Jean Monnet’, the ‘Centre européen Robert Schuman’ and the ‘Maisons de l'Europe’ federated at national and European level, as bodies pursuing an aim of general European interest.


La génération d'hommes politiques des années 1950, tels Konrad Adenauer, Robert Schuman, Jean Monnet, Alcide De Gasperi, Paul-Henri Spaak et d'autres encore, a eu le courage et la clairvoyance de mettre un terme au différend vieux de mille ans qui opposait la France et l'Allemagne au sein d'une Communauté européenne et d'entamer l'unification de l'Europe à l'Ouest.

A generation of politicians in the Fifties – Konrad Adenauer, Robert Schuman, Jean Monnet, Alcide De Gasperi, Paul-Henri Spaak and others – had the courage and the vision to establish a European Community that would overcome a thousand years of antagonism between Germany and France and begin the unification of Europe in the West.


Monnet attachait une grande importance aux aspects moraux et humains de l’idée européenne, inscrits dans le projet de Schuman par la dénonciation de l’esprit de suprématie et des pratiques discriminatoires qui avaient créé complexes et ressentiments entre les nations de notre continent.

Monnet attached great importance to the moral and human aspects of the European idea, captured in the Schuman plan by the denunciation of the spirit of supremacy and discriminatory practices which had created complexes and ill-feelings between nations on our continent.


(10) Les Maisons de Jean Monnet et de Robert Schuman sont des lieux de rencontre entre citoyens, qui visent à faire connaître les initiateurs et les toutes premières étapes de la construction européenne dans les cadres où ont vécu et travaillé deux des pères fondateurs de l'Europe, ainsi qu'à informer sur l'Europe d'aujourd'hui et de demain. Ces organismes poursuivent ainsi un but d'intérêt général européen.

(10) The Jean Monnet and Robert Schuman houses are meeting places for the people of Europe, the aim being to set the pioneers and pioneering activities of European integration in the context in which two of the founding fathers of Europe lived and worked, and to provide information on today's and tomorrow's Europe; as such, these organisations pursue an aim of general European interest.


Bien des choses ont changé depuis, mais le principe de base prôné par Schuman et Monnet, à savoir qu'une paix durable se crée par l'engagement réciproque des peuples et des nations dans une interdépendance enrichissante reste toujours valable. La sécurité se construit tout simplement par le biais de la coopération, et par l'intégration et l'élargissement.

A lot has changed since then, but Robert Schuman’s and Jean Monnet’s basic axiom to the effect that a lasting peace is created by weaving peoples and nations together in mutually enriching dependence is still valid. Security is created through cooperation pure and simple, as well as through integration and enlargement.


- la poursuite et le développement des programmes Karolus, Robert Schuman, Jean Monnet et Grotius.

- continuation and further development of the Karolus, Robert Schuman, Jean Monnet and Grotius programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schuman et monnet ->

Date index: 2024-12-06
w