Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de Schulze
Cellule olfactive
Greffe en inlay de Schulze
Loi biologique d'Arndt-Schulz
Loi fondamentale bioélectrique

Vertaling van "schulz faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities




loi biologique d'Arndt-Schulz | loi fondamentale bioélectrique

Arndt-Schulz law | bioelectric basic law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.

I am sure that you will succeed in reinvigorating the spirit of trust to which Mr Schulz referred earlier, although he did, to my surprise, omit someone from his list, namely the former Federal Chancellor Mr Schröder, by whose foreign policy this spirit of trust in Europe was in fact destroyed.


Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.

I am sure that you will succeed in reinvigorating the spirit of trust to which Mr Schulz referred earlier, although he did, to my surprise, omit someone from his list, namely the former Federal Chancellor Mr Schröder, by whose foreign policy this spirit of trust in Europe was in fact destroyed.


D’après ce que j’ai compris, M. Schulz faisait référence à mercredi après-midi, tandis que vous, vous faites référence à mercredi matin.

If I have understood Mr Schulz correctly, he was referring to Wednesday afternoon, and you have referred to the morning.


S’il ne faisait pas preuve d’une telle obstination idéologique, M. Schulz réaliserait à quel point une rencontre entre les jeunes européens et le Saint-Père serait bénéfique pour l’UE.

If it were not for Mr Schulz’s ideological obstinacy, he would be able to see how much Europe could benefit from a meeting between its young people and the Holy Father.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schulz faisait ->

Date index: 2023-05-23
w