Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens concurrents des importations
Biens et services
Biens et services publics
Biens exposés à la concurrence des importations
Biens pouvant concurrencer les importations
Biens pouvant rivaliser avec les importations
Biens publics
Biens qui concurrencent les importations
Charge grevant un bien
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Marchandises concurrentes d'importations
Privilège sur des biens
Privilège sur un bien
Prix Schreyer pour les ingénieurs-conseils

Traduction de «schreyer que bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix Schreyer pour les ingénieurs-conseils

Schreyer Award for Consulting Engineers


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


charge grevant un bien [ privilège sur un bien | privilège sur des biens ]

charge on property


biens concurrents des importations [ biens exposés à la concurrence des importations | biens pouvant concurrencer les importations | biens pouvant rivaliser avec les importations | biens qui concurrencent les importations | marchandises concurrentes d'importations ]

import-competing goods


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je me souviens bien, c'était John Loxley, de l'Université du Manitoba, que je connais et qui était aussi, bien sûr, un conseiller des gouvernements Schreyer et Pawley.

I believe it was John Loxley from the University of Manitoba, whom I know, who was also, of course, an adviser to the Schreyer and Pawley governments.


Les députés néo-démocrates devraient voir que d'autres partis sociaux-démocrates dans le monde, en Scandinavie et en Grande-Bretagne, et j'ajouterais aussi plusieurs gouvernements néo-démocrates dirigés par des gens bien tels que Gary Doer, Ed Schreyer, Allan Blakeney et mon nouveau collègue, ont évolué aussi.

The NDP members should understand that other social democratic parties around the world in Scandinavia and Britain, and I would include a lot of provincial NDP governments led by fine people like Gary Doer, Ed Schreyer, Allan Blakeney and my new colleague, have evolved too.


Je tiens à dire à Mme Schreyer que, bien sûr, notre déception et notre sentiment de frustration sont dus à plusieurs facteurs, mais particulièrement à la question relative à l’OLAF.

I would like to say to the Commissioner, Mrs Schreyer, that, of course, our disappointment and our feeling of frustration stem from many factors but, in particular, from the OLAF issue.


La commissaire Schreyer a bien fait de souligner que les dépenses sont toujours sous le plafond légal de 1,24% du PIB de l’UE. J’estime, dès lors, qu’il est extrêmement significatif que la commission des budgets ait accepté la proposition visant à mettre de côté une partie substantielle de la marge du budget de l’UE, à savoir 16,5 milliards d’euros, pour la politique étrangère de l’UE.

Commissioner Schreyer was right to note that the actual extent of expenses still remains under the statutory ceiling of 1.24% of the EU’s GDP, so I see it as extremely significant that the Committee on Budgets accepted the proposal to set aside a substantial part of the EU budget’s margin, namely EUR 16.5 billion for external EU policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, je pense que Mme Schreyer a bien entendu ces remarques, mais je ne peux pas répondre à ce point puisqu’il n’y a pas de réduction des crédits d’engagement qui ont été, par ailleurs, sauvegardés pour l’ensemble de la période à Berlin.

I therefore think that Commissioner Schreyer understood those comments correctly, but I cannot answer this point because there is no reduction in the commitment appropriations, which, incidentally, were safeguarded for the whole period in Berlin.


Donc, je pense que Mme Schreyer a bien entendu ces remarques, mais je ne peux pas répondre à ce point puisqu’il n’y a pas de réduction des crédits d’engagement qui ont été, par ailleurs, sauvegardés pour l’ensemble de la période à Berlin.

I therefore think that Commissioner Schreyer understood those comments correctly, but I cannot answer this point because there is no reduction in the commitment appropriations, which, incidentally, were safeguarded for the whole period in Berlin.


- Monsieur le rapporteur, pour le moment - comme vous pouvez le voir vous-même - elle n’est pas encore là. Je demanderai donc à Mme Schreyer de bien vouloir rester ici au nom de la Commission jusqu’à ce que la commissaire compétente arrive.

– Mr Turmes, as you yourself can see, she is not here at the moment, and so I would like to ask Commissioner Schreyer to carry on representing the Commission here until Mrs de Palacio arrives.


Michaele Schreyer a bien entendu joué un rôle capital dans la mise en œuvre des changements nécessaires, et la Commission a déjà présenté à l'autorité budgétaire la proposition "accélérée" visant à séparer l'audit interne du contrôle financier.

Michaele Schreyer has naturally been heavily involved in pursuing the necessary changes, and the Commission has already presented to the Budgetary Authority the "fast track" proposal for separating internal audit from financial control.


Étaient présents à la cérémonie - je m'en souviens si bien - le Gouverneur général Ed Schreyer et son épouse, Lily, mon épouse et moi-même, le président de l'Association italienne du Cap-Breton, Leno Pologato, qui habitait la première localité italienne du Canada, à Dominion, d'où vient le sénateur Graham et le capitaine d'un navire de guerre italien qui était venu assister à ce grand événement.

Present at that ceremony - I remember it so well - were Governor General Ed Schreyer and his wife Lily; myself and my wife; Leno Pologato, who was president of the Italian Association of Cape Breton and lived in the first Italian community of Canada, in Dominion, where Senator Graham is from; and a captain of an Italian battleship that had come over to be at this big event.


Je me souviens aussi qu'on avait organisé une communication par télévision avec le palais présidentiel, à Rome, et que le Gouverneur général Schreyer s'était entretenu avec le président italien, bien qu'il fût alors 2 heures du matin en Italie.

One of the things I remember also was that we had arranged a telecommunications-television hook-up with the presidential palace in Rome, and Governor General Schreyer spoke to the President of Italy, even though at that time it was about two o'clock in the morning in Italy.


w