Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de Schmidt
Angle de Schmidt et Fischer
Appareil photographique de Schmidt
Capital de remplacement
Capital remplacement
Capitaux de remplacement
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Courbes de Schmidt
Couteau de guidage remplaçable
Diester
Employé au tableau de remplacement
Employé de remplacement
Employé de réserve
Employée au tableau de remplacement
Employée de remplacement
Employée de réserve
Lame verticale remplaçable
Les énergies de remplacement
Lignes de Schmidt
M. Werner Schmidt remplace M. Garry Breitkreuz
Méthode NIFO
Méthode de la valeur de remplacement
Réserviste
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Soc latéral remplaçable
Soc remplaçable
Soc vertical remplaçable
Télescope de Schmidt
évaluation au coût de remplacement
évaluation fondée sur le coût de remplacement

Traduction de «schmidt remplace » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angle de Schmidt [ angle de Schmidt et Fischer ]

atlanto-occipital joint angle


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


courbes de Schmidt | lignes de Schmidt

Schmidt limits | Schmidt lines


appareil photographique de Schmidt | télescope de Schmidt

Schmidt camera | Schmidt reflecting telescope


soc remplaçable [ lame verticale remplaçable | soc latéral remplaçable | soc vertical remplaçable | couteau de guidage remplaçable ]

replaceable router bit


employé de réserve | employée de réserve | réserviste | employé de remplacement | employée de remplacement | employé au tableau de remplacement | employée au tableau de remplacement

spare employee | space board employee | reserve employee


Les énergies de remplacement : rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole présenté au Parlement du Canada [ Les énergies de remplacement | Rapport du Comité spécial de l'énergie de remplacement de pétrole ]

Energy alternatives: report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution to the Parliament of Canada [ Energy alternatives | Report of the Special Committee on Alternative Energy and Oil Substitution ]


capital de remplacement | capital remplacement | capitaux de remplacement

replacement capital | replacement financing


prochain entré, premier sorti | méthode du prochain entré, premier sorti | méthode de la valeur de remplacement | évaluation fondée sur le coût de remplacement | évaluation au coût de remplacement | méthode NIFO

next in, first out | NIFO | next in, first out method | NIFO method


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Membres substituts présents : Robert Bertrand remplace Marlene Catterall; Guy St-Julien remplace John Richardson; Werner Schmidt remplace Garry Breitkreuz.

Acting Members present: Robert Bertrand for Marlene Catterall; Guy St-Julien for John Richardson; Werner Schmidt for Garry Breitkreuz.


M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter le 21e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre concernant la composition du Comité permanent de l'industrie; M. Schmidt remplace M. Lowther.

Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present the 21st report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the membership of the Standing Committee on Industry; that of Mr. Lowther for Mr. Schmidt.


Membre substitut présent: Werner Schmidt remplace Scott Reid (jusqu’à 10 h 27).

Acting Member present: Werner Schmidt for Scott Reid (until 10:27 a.m).


L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OHMI est condamné à verser à M Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


Que la liste des membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre soit modifiée comme suit: Guy St-Julien remplace John Richardson; Werner Schmidt remplace Garry Breitkreuz; Et que le nom du député suivant soit ajouté à la liste des membres associés du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre: Garry Breitkreuz.

That the membership of the Standing Committee on Procedure and House Affairs be modified as follows: Guy St-Julien for John Richardson; Werner Schmidt for Garry Breitkreuz; and that the following member be added to the list of associate members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs: Garry Breitkreuz.


M. Werner Schmidt remplace M. Garry Breitkreuz

Mr. Werner Schmidt for Mr. Garry Breitkreuz


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Je vais faire de mon mieux pour remplacer l'auteur de la question, Marit Paulsen.

Schmidt, Olle (ELDR) (SV) I will do my best to replace Mrs Paulsen who put the question.


Nous soutenons bien entendu cet aspect et les amendements déposés, bien que nous refusions - à l'instar de M. Schmidt - de remplacer le paragraphe 30, dans lequel il est question de l'équilibre entre l'environnement et d'autres objectifs.

Needless to say, we support this, as well as the tabled amendments, although, like Mr Schmidt, we are loathe to replace Paragraph 30 which concerns the balance between the environment and other objectives.


Je vous propose donc, en accord avec le rapporteur, M. Olle Schmidt, de remplacer chaque fois, dans l’amendement 37, les mots "issued by" par "dealt with".

I therefore propose, in agreement with the rapporteur, Mr Olle Schmidt, that the words ‘issued by’ be replaced with ‘dealt with’ throughout Amendment No 37.


w