Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schindler et moi avons conclu " (Frans → Engels) :

Mon partenaire, la compagnie CFO, et moi avons conclu un accord. Nous avons tous les deux acheté l'entreprise et, ce faisant, nous avons réussi non seulement à garder nos emplois, mais également à préserver ceux de 123 autres personnes.

My partner, the company CFO, and I negotiated an alternate deal which saw the two of us buy the company, and in doing so we have managed to keep not only our own jobs but those of 123 other people who would otherwise be out of work.


À partir de là, en septembre, un ou deux mois plus tard, le ministre Strahl et moi avons conclu ce protocole de relations bilatérales.

So based on that, in September—a couple of months later—Minister Strahl and I entered into this protocol for a bilateral relationship.


Il y a six ans, M. Schindler et moi avons conclu que les coûts que le système de santé devait subir à cause de ce problème s'élevaient à au moins 1 ou 2 milliards de dollars.

Six years ago, Dr. Schindler and I concluded that, at a minimum, the out-of-pocket cost to the health system was between $1 billion and $2 billion.


Le Dr David Schindler et moi avons élaboré un modèle empirique qui illustre que des milliards de dollars sont dépensés en soins de santé tous les ans à cause de l'eau potable contaminée.

Dr. David Schindler and I worked out an anecdotal model that showed that many billions of dollars are spent in health systems every year due to bad drinking water.


Allan et moi avons conclu ensemble de nombreux accords — pas des marchés — en faveur de la Nouvelle-Écosse.

Allan J. and I made so many agreements together — not deals — for Nova Scotia.


- (DE) Monsieur le Président, la Commission a toujours affirmé qu’elle ne souhaiterait pas soumettre de nouvelle proposition en cas de rejet de la position commune, mais permettez-moi de rappeler à cette Assemblée l’accord interinstitutionnel que nous avons conclu le 15 septembre 1999 avec M. Prodi, le président précédent, dans lequel la Commission s’engageait à prendre des initiatives lorsque le Parlement le lui demande.

– (DE) Mr President, what we have always heard from the Commission is that it would be unwilling to submit a new proposal in the event of the Common Position being rejected, but let me remind the House of the Interinstitutional Agreement, which we concluded on 15 September 1999 with the former President, Mr Prodi, and in which the Commission undertook to take initiatives as and when Parliament calls upon it to do so.


Comme d'autres l'ont dit avant moi, le plafond de la rubrique 4 a posé un problème dès le moment où nous avons conclu l'accord interinstitutionnel.

As others have said, the ceiling on category 4 has been a problem ever since we concluded the interinstitutional agreement.


En effet, après avoir raisonné avec les représentants des différents pays, avec les personnes qui s'opposaient à moi, nous avons conclu ceci : nous devons davantage investir dans la préparation des jeunes, nous devons mettre plus d'énergie à envoyer des fonctionnaires de haut niveau à Bruxelles.

In fact, after discussing this with the representatives of various countries, with the people who objected, the consequence was this: we must invest more in training the young and we must put more energy into sending high-level officials to Brussels.


C'est pourquoi, comme je l'ai déjà dit le 7 janvier devant la commission économique et monétaire, lors de la réunion de l'Eurogroupe, fin janvier, nous avons réalisé la première analyse de la policy mix. Elle se basait sur un rapport de la Banque centrale européenne, de la Commission, du comité économique et financier et a conclu que, à l'heure actuelle, l'orientation des politiques macro-économiques, - tant monétaire que budgétaire - en Europe, s'adapte aux nécessités du cycle économique européen. La présidence espagnole a l'intentio ...[+++]

In this regard, as I announced on 7 January to the Committee on Economic and Monetary Affairs, at the end of January in the Eurogroup there was an initial analysis of the policy mix with a report both by the European Central Bank and by the Commission and the Committee on Economic and Monetary Affairs, which concluded that, at the present time, the orientation of macroeconomic policies – both monetary and budgetary – in Europe, is suited to the needs of the European economic cycle and the Spanish Presidency intends to hold another specific debate on policy mix before the end of June.


Nous avons en effet débattu de douze partenariats aujourd'hui mais pas de celui conclu avec la Turquie, et ce parce qu'il n'est entré en vigueur qu'au printemps dernier et qu'il n'aurait donc guère été indiqué de proposer sa prolongation après quelques mois seulement.

Today we in fact discussed and adopted twelve accession partnerships, but not the accession partnership with Turkey, and that because it entered into force only in the early part of this year, and updating it after only a few months would make no sense.




Anderen hebben gezocht naar : nos emplois     moi avons     moi avons conclu     deux mois     schindler et moi avons conclu     david schindler     position commune     nous avons     nous avons conclu     fin du mois     conclu     après quelques mois     celui conclu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schindler et moi avons conclu ->

Date index: 2022-06-22
w