Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
CAAS
CAS
Ce que tout témoin devrait savoir
Code frontières Schengen
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Convention de Schengen
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Lancement négatif
Masse
OCOFE
SIS
Susceptible de poursuite en responsabilité
Système d'information Schengen
Traité de Schengen

Traduction de «schengen ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Convention implementing the Schengen Agreement (1) | Schengen Convention (2)


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

1990 Schengen Convention | Convention Implementing the Schengen Agreement | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Convention | CISA [Abbr.] | CSA [Abbr.]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


Accord de Schengen [ Traité de Schengen ]

Schengen Agreement [ Treaty of Schengen ]




Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen Information System [ SIS | Specific Information Exchange System ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (14) devrait, dès lors, être modifié en conséquence,

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) (14) should therefore be amended accordingly,


Nous avons abondamment discuté de l’efficacité pratique de l’appareil d’État de ces deux pays, ainsi que de leurs niveaux de corruption. Je crois néanmoins que l’application de Schengen ne devrait pas prendre cet aspect en considération, étant donné que – comme cela s’est produit avec les autres États membres – il suffit de fonder uniquement cette décision sur l’efficacité des contrôles aux frontières et sur le niveau de préparation des forces de police.

We have discussed at length the practical efficacy of the state machinery of these two countries, as well as their levels of corruption; nevertheless, I believe that the application of Schengen should leave this out of consideration, given that – just as happened with the other Member States – it is sufficient to base a decision only on the efficiency of border controls and the preparation of police forces.


Le présent règlement ne devrait pas remettre en cause les dispositions spécifiques relatives à la protection et à la sécurité des données à caractère personnel énoncées dans la convention de Schengen ainsi que dans le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI.

This Regulation should be without prejudice to the specific provisions of the Schengen Convention as well as of Regulation (EC) No 1987/2006 and of Decision 2007/533/JHA on the protection and security of personal data.


Tout contrat de cette nature devrait respecter les règles en matière de protection et de sécurité des données et prendre en compte le rôle des autorités de protection des données concernées dans le domaine du SIS, notamment les dispositions de la convention de Schengen et du présent règlement.

Any such contract should respect the rules of data protection and data security and take into account the role of the relevant data protection authorities applicable to the SIS, in particular the provisions of the Schengen Convention and of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tout scénario technique, la migration au niveau central devrait avoir pour résultat la disponibilité de la base de données SIS 1+ et des nouvelles fonctionnalités SIS II, y compris les catégories de données supplémentaires, dans le SIS II central. Afin de faciliter le chargement des données, il convient de préciser que les données effacées visées à l’article 113, paragraphe 2, de la convention de Schengen ne seront pas transférées du SIS 1+ au SIS II.

In any technical scenario, the result of migration at central level should be availability of the SIS 1+ database and new SIS II functionalities, including additional data categories, in the Central SIS II. In order to facilitate data loading it should be specified that deleted data as referred to in Article 113(2) of the Schengen Convention will not be migrated from SIS 1+ to SIS II.


– (LT) Je ne peux que saluer et me réjouir de l'élargissement notable de l'espace Schengen, qui devrait intervenir en fin d'année.

– (LT) I cannot help welcoming and rejoicing at the eminent enlargement of the Schengen area, which is due to take place at the end of this year.


L’adhésion à Schengen ne devrait dès lors pas uniquement dépendre de la fonctionnalité du système d’information Schengen, qui est une chose que la Pologne, par exemple, ne semble pas encore avoir acquise.

Accession to Schengen should therefore not be made solely dependent on the functionality of the Schengen Information System, which is something Poland, for example, does not yet appear to have achieved.


Je doute dès lors fortement qu’il faille approuver l’élargissement. En fait, la question est de savoir si Schengen ne devrait pas être partiellement aboli, en particulier parce que le rapport du ministère de l’intérieur autrichien sur le trafic d’êtres humains indique que près de 50 % des clandestins d’Autriche sont entrés dans le pays en traversant la frontière Schengen avec l’Italie.

Indeed, the question is whether Schengen should not be abolished in part, especially since the Austrian Interior Ministry’s report on human trafficking indicates that almost 50% of illegals in Austria have entered the country across the Schengen border with Italy.


D’après ce qui a été dit, «Schengen plus» devrait être mis en œuvre au cours d’une phase de transition avant Schengen II. «Schengen plus» est-il une condition nécessaire à la mise en œuvre de Schengen II?

It has been discussed that ‘Schengen plus’ is supposedly to be implemented before Schengen II, in a transitional period. Is ‘Schengen plus’ a necessary requirement for the implementation of Schengen II?


Conformément à l'article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa, de l'acte d'adhésion de 2003 et du fait de l'application partielle de l'acquis de Schengen par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévue dans la décision 2004/926/CE du Conseil du 22 décembre 2004 relative à la mise en œuvre de certaines parties de l'acquis de Schengen par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (5), et en particulier son article 1er, premier alinéa, une partie seulement des dispositions de l'acquis de Schengen applicables aux États membres concernés dans leurs relations avec les États membres qui appliquent la totalité de l'acquis de ...[+++]

In accordance with the second subparagraph of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession and as a result of the partial application of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided for in Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (5), and in particular the first subparagraph of Article 1 thereof, only part of the provisions of the Schengen acquis applicable to the Member States concerned in their relations with Member States applying the Schengen acquis in full should appl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schengen ne devrait ->

Date index: 2024-07-01
w