Une fois qu'il aura scellé le sort de la Commission canadienne du blé, combien de temps faudra-t-il au gouvernement pour enlever les moyens de subsistance à des milliers d'agriculteurs du Canada en sacrifiant la gestion de l'offre, que le premier ministre a déjà décrite, croyez-le ou non, comme étant « un cartel parrainé par le gouvernement pour s'entendre sur les prix»?
Once the government is finished with the Canadian Wheat Board, how long before they kill the livelihood of thousands of farmers across this country by sacrificing supply management, which, believe it or not, the Prime Minister once described as " a government sponsored price-fixing cartel" ?