Après tout, tous ceux d’entre nous qui se consacrent depuis des années aux droits de l’homme dans cette Assemblée ont le sentiment qu’il est scandaleux qu’à l’aube de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les citoyens appartenant à une minorité ne soient pas autorisés à utiliser leur propre langue maternelle dans le pays où ils sont nés et ne puissent pas jouir des droits garantis par la démocratie.
After all, all of us who have been dealing with human rights in this Chamber for years feel that it is outrageous that, as the Treaty of Lisbon dawns, citizens belonging to a minority are not allowed to use their own mother tongue in the land of their birth and cannot enjoy the rights guaranteed by democracy.