Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Moralité de la vie politique
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Presse à scandales
Recherche de scandale
Recherche de scandales
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «scandales que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'éclatement de la bulle spéculative et les scandales financiers sont aujourd'hui derrière nous, et il semble qu'au terme d'un processus de concentration et de rationalisation qui s'achèvera bientôt, nombre d'entreprises seront prêtes pour une reprise.

Behind have been left the burst of the bubble and the financial scandals and many in the industry, following a consolidation and a rationalisation process soon be completed, seem to be ready for a recovery.


Les scandales des implants mammaires et du «dieselgate» ont ébranlé la confiance et il nous faut maintenant la restaurer en renforçant les contrôles à tous les niveaux.

The breast implant and 'dieselgate' scandals undermined this trust and we must rebuild it with stricter controls across the board.


Le récent scandale des émissions a révélé que certaines voitures actuellement en circulation ne respectent pas ces valeurs dans des conditions de conduite réelles, ce qui signifie qu'une quantité plus importante de polluants est libérée dans l'air que nous respirons.

The recent emission scandal has shown that some cars on the road today do not respect these values under real driving conditions, meaning more pollutants are released into the air we breathe.


Mais il reste beaucoup à faire. Le scandale des émissions a montré que nous avons besoin de davantage d'indépendance dans les tests des voitures, une surveillance de marché plus forte et la possibilité pour la Commission d'intervenir en cas d'abus.

The emissions scandal has shown that we need more independence in car testing, stronger market surveillance and the possibility for the Commission to intervene in case of wrongdoing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvenons-nous qu'il y a moins de trois ans, le vérificateur général avait mis le doigt sur un scandale que nous avions déjà dénoncé, nous, du Bloc québécois, lors de l'élection et durant la campagne électorale de 1993. C'était le scandale des fiducies familiales.

Members will recall that less than three years ago, the auditor general revealed a scandal that we in the Bloc Quebecois had condemned in the 1993 election campaign: the family trust scandal.


Même au temps des conservateurs, pendant les neuf années où il y avait scandale après scandale, jamais on a vu pire scandale que celui que nous avons présentement à DRHC.

Even in the time of the Conservatives, during the nine years when scandal followed scandal, never was a scandal worse than the one before us now at HDRC.


Honorables sénateurs, on m'a inculqué la notion selon laquelle c'est nous qui sommes les gardiens de ce système, c'est un privilège pour nous de protéger ce patrimoine et de prendre exemple sur William Wilberforce, qui a su mettre fin à une pratique appelée l'esclavage des êtres humains, que John Wesley a caractérisée de scandale de l'Amérique, scandale de la nature humaine et scandale de la religion.

Honourable senators, I was raised to believe that we hold this system; that it is a privilege for us to uphold this heritage and to look up to William Wilberforce, who was able to end a practice of enslavement of other human beings, which John Wesley once described as the scandal of America, as the scandal of human nature and as the scandal of religion.


Nous nous attaquons durement aux libéraux fédéraux à la suite des scandales qui se sont produits, mais soyons clairs, du côté des conservateurs, il y a eu des scandales également. Nous pouvons remonter au début de notre histoire avec sir John A. Macdonald et le célèbre scandale qui a fait tomber son gouvernement.

We can go right back to the start of our history with Sir John A. Macdonald and the famous scandal that brought his government down.


De plus, le coût réel des contrôles qui ne remplissent pas des standards d'éthique et d'efficacité leur coût pour les investisseurs, les employés, les entreprises en relations d'affaires avec des sociétés touchées par des scandales et pour la société dans son ensemble est un coût que nous ne pouvons pas nous permettre de payer.

What is more, the cost of audits not being done ethically and efficiently - for investors, employees, businesses who deal with scandal-hit companies and for society at large is one we cannot afford to pay.


Nous continuerons à critiquer le mouvement de fonds provenant du Fonds social européen jusqu’à ce que les choses changent dans ce qui reste encore et toujours un scandale - celui-ci n’est pas imputable au Parlement ou à la Commission; nous estimons que les États membres en sont responsables.

Until such time as there is any change, we will keep on criticising the flow of funds from the European Social Fund, which, this time round, is still a scandal – not one attributable to Parliament or the Commission, but, we believe, one for which the Member States bear responsibility.


w