Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horizons nouveaux - Jour après jour
Image après
Image postérieure
Image-après-mise-à-jour
Jours de vue après présentation ou acceptation
Mise à jour après utilisation
Mise à jour des stocks par postdéduction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Travail jour après jour
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «scandales jour après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


image après | image-après-mise-à-jour | image postérieure

after-image | postimage | after-look


mise à jour des stocks par postdéduction | mise à jour après utilisation

post-deduct inventory transaction processing | explode-to-deduct


Horizons nouveaux - Jour après jour

New Day - New Horizons




jours de vue après présentation ou acceptation

after sight | A/S
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Réf.): Monsieur le Président, jour après jour, le solliciteur général nous donne des assurances incroyablement faibles selon lesquelles des membres de l'état-major de la GRC procéderaient à une enquête interne sur des allégations de camouflage et d'agissements criminels dans le scandale des visas de Hong Kong, allégations qui ont été faites par le caporal Read.

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): Mr. Speaker, day after day the solicitor general gives us shallow, unbelievable assurances that there is an internal investigation by RCMP top brass into allegations of cover-up and criminal misconduct in the Hong Kong visa scam, allegations levelled by Corporal Read.


Après le scandale alimentaire causé par la bactérie E-coli, les lacunes de la PAC sont apparues au grand jour lors de la mise en œuvre des mesures destinées à rétablir rapidement la confiance des consommateurs.

The e-coli food scandal brought to light the CAPʼs deficiencies when it comes to introducing measures swiftly to re-establish consumer confidence.


Jour après jour, lorsque les députés conservateurs prennent la parole dans cette enceinte, ils esquivent ou ignorent tout bonnement les questions sur les scandales, les abus et le gouvernement lui-même.

Conservative MPs stand in the House day after day and sidestep or outright ignore pointed questions on scandals, on abuse and on government itself, but Newfoundlanders and Labradorians are paying attention.


Quand je constate jour après jour combien les députés de ce gouvernement, le bureau du premier ministre et le premier ministre lui-même semblent pris dans des scandales de financement, dans des arrangements douteux dans le dos des Canadiens, dans la mise à l'écart des voies discordantes et dans la mise en place de mesures tellement complexes que les citoyens se sentent brimés dans leurs droits fondamentaux, je m'inquiète sincèrement pour l'avenir même de notre système parlementaire.

When day after day I see how the members of this government, the Prime Minister's Office and the Prime Minister himself seem mired in expense scandals, questionable deals made behind Canadians' backs, the silencing of dissident voices and the introduction of measures that are so complex that people feel their basic rights are being breached, I sincerely worry about the very future of our parliamentary system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques jours à peine après le scandale de l'huile de tournesol mélangée aux huiles minérales, et après avoir découvert que la législation autorisait le transport de l'huile dans les mêmes citernes que celles utilisées pour des liquides dangereux pour la santé, la Commission européenne n'a pas sourcillé en annonçant la levée de l'interdiction sur les poulets chlorés.

Just a few days after the scandal of sunflower oil mixed with mineral oils, and the discovery that legislation allows the transportation of oil in the same tankers used to carry fluids dangerous to health, the European Commission did not bat an eyelid in announcing the lifting of the ban on chlorinated chickens.


Après avoir entendu des dizaines et des dizaines de témoins, siégé pendant des jours et des jours, été soumis à un contre-interrogatoire, le juge Gomery a fait la preuve que le scandale politique dans lequel nous sommes plongés, scandale sans précédent dans l'histoire du Canada, a des conséquences énormes.

We have clear evidence by Justice Gomery, after having heard the testimony of dozens and dozens of witnesses, having sat for days and days, having been subjected to cross-examination, that we have a political scandal of enormous consequences, the biggest in Canadian history.


Mme France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Monsieur le Président, après avoir orchestré l'un des pires scandales de l'histoire politique canadienne, après que ce scandale ait été mis au grand jour au prix de cinq ans de questions répétées ici en cette Chambre, le gouvernement libéral n'en a tiré aucune leçon.

Ms. France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Mr. Speaker, after orchestrating one of the worst scandals in Canadian political history and after this scandal came to light following five years of repeated questions here in the House, the Liberal government has not learned a single thing.


D’après moi, il s’agit d’une directive qui revêt une grande importance, car le problème de la sécurité sur les marchés est bien réel, comme les scandales mis au jour l’ont démontré une fois de plus.

I believe that the directive is really important, because the problem of market security exists, as the scandals that have come to light have highlighted even more.


L’accident du Prestige a été énorme et tragique et ne doit plus se reproduire, pas plus que d’autres pratiques qui, jour après jour, peu à peu, polluent nos mers en profitant souvent de l’inaction de ceux qui, aujourd’hui, crient au scandale.

The Prestige accident was huge and tragic and must not happen again. But neither should other practices which day by day, drop by drop, pollute our seas, often in the face of inaction on the part of people who today are screaming blue murder.


Je suis contrainte de supposer que vous avez cherché à obtenir un laisser-passer du Parlement, que vous auriez ensuite brandi opportunément un jour, dans six mois, après quelques autres scandales. Vous auriez pu ensuite dire facilement : "Mais je vous en prie, le Parlement également a donné sa bénédiction à notre façon de procéder !"

I practically have to assume that you wanted to have your innocence certified by Parliament, and then, when perhaps in about another six months' time, it came out that yet more scandalous things had been going on, it would be easy for you to say: ‘Oh please, Parliament sanctioned what we did!’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandales jour après ->

Date index: 2024-02-25
w