Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Contrainte de traction pour un allongement donné
Français
Module à un allongement donné
Moralité de la vie politique
Scandale politique

Vertaling van "scandale me donne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné

highway sufficiency rating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce système a donné toute sa mesure à l'occasion du scandale de la viande de cheval, en permettant l'identification de la source des denrées alimentaires frelatées et leur retrait du marché».

The horsemeat scandal illustrated the RASFF system in action and food products adulterated with horsemeat were traced back to source and withdrawn from the market".


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce scandale me donne un réel sentiment de déjà vu, car la crise prend une orientation presque identique à celle qui s’est produite en Belgique il y a douze ans.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this scandal gives me a real sense of déjà vu, because the course the crisis has taken is, indeed, almost identical to the one that occurred twelve years ago in Belgium.


Dans le contexte de la controverse qui se poursuit après le récent scandale de la viande de cheval et de la réforme de la politique agricole commune (PAC), le Comité économique et social européen (CESE) a proposé aujourd'hui une nouvelle manière d'avancer: une politique alimentaire commune qui donne au citoyen une place prépondérante et qui restaure la confiance dans la chaîne agroalimentaire.

In the context of continued controversy over the recent horsemeat scandal and reform of the Common Agricultural Policy (CAP), the European Economic and Social Committee (EESC) today proposed a new way forwards: a common food policy that puts citizens first, restoring confidence in the European agro-food chain.


Mais c'est le député libéral lui-même qui me donne la chance de relancer le débat sur les scandales du programme des commandites, sur l'affaire Radwanski et sur les dépenses importantes que peut faire le gouvernement.

But the Liberal member has given me an opportunity to renew the debate on the sponsorship scandal, the Radwanski affair and the major spending by this government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aussi un scandale vis-à-vis des 70 pays en développement que la Commission ne se donne pas la peine d'assister à l'Assemblée ACP-UE.

It is also a disgrace in respect of the 70 developing countries that the Commission is not making an effort to attend the ACP Meeting.


Je suis contrainte de supposer que vous avez cherché à obtenir un laisser-passer du Parlement, que vous auriez ensuite brandi opportunément un jour, dans six mois, après quelques autres scandales. Vous auriez pu ensuite dire facilement : "Mais je vous en prie, le Parlement également a donné sa bénédiction à notre façon de procéder !"

I practically have to assume that you wanted to have your innocence certified by Parliament, and then, when perhaps in about another six months' time, it came out that yet more scandalous things had been going on, it would be easy for you to say: ‘Oh please, Parliament sanctioned what we did!’


Elle peut tomber à la suite de nouveaux scandales de fraude étant donné que les anciens cas de fraude n'ont pas été expurgés et que les réformes susceptibles d'empêcher le renouvellement de pareils cas n'ont pas été introduites.

It may be toppled by new scandals involving fraud, because the former cases of fraud have not been cleared up and because the reforms that might have prevented new cases have not been introduced.


En effet, dans un moment où la communauté internationale et tous les organes de presse du monde soulignent l'importance du scandale qui frappe la Russie, nous devons prendre les initiatives nécessaires pour comprendre la gravité de ce scandale, quelles explications le gouvernement russe donne à ces accusations et quels sont nos rapports avec la Russie sur le plan des financements communautaires.

Indeed, at a time when the international community and the world press are emphasising the importance of the scandal taking place in Russia, we must take the initiatives necessary for understanding the gravity of this scandal, the explanations of the Russian Government regarding these accusations and our position with regard to the Community’s financial aid for Russia.


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, je suis très heureux de l'opportunité qu'on me donne aujourd'hui, avec cette motion, de discuter d'un des plus grands scandales à survenir dans les annales de la politique fédérale.

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity, through this motion, to discuss one the greatest scandals in the history of federal politics.


Cela me donne l'occasion de parler, en répondant à sa question, d'un véritable scandale qui s'est passé à l'aéroport de Sept-Îles.

His question gives me the opportunity to tell the House about a scandal that occurred at the Sept-Îles airport.




Anderen hebben gezocht naar : module à un allongement donné     moralité de la vie politique     scandale politique     scandale me donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandale me donne ->

Date index: 2021-09-15
w