Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Moralité de la vie politique
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Recherche de scandale
Recherche de scandales
SAP
SECRET UE
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "scandale de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les scandales qui érodent la confiance à l'égard du gouvernement entachent la réputation de tous ceux et celles qui sont engagés en politique et, en bout de ligne, donnent lieu à la création de comités comme le vôtre. De tels scandales sont des exemples d'actes politiques qui rendent le public confus ou qui viennent ébranler ses attentes.

Scandals that erode confidence in government, tarnish the reputation of politicians as a class and ultimately give rise to committees like this one are examples of political acts that confound or shatter public expectations.


Le sénateur Angus: Monsieur Smith, je n'envie pas votre travail, et je vous félicite de l'ardeur avec laquelle votre profession a réagi à ce que certains appellent le «scandale Enron» et d'autres la «déconfiture d'Arthur Andersen».

Senator Angus: Mr. Smith, I do not envy you your job and I complement you for the assiduous way in which your profession has handled what some people call the ``Enron scandal'' and what others call the ``Arthur Andersen meltdown'.


L'autre chose qui fait vraiment scandale—un scandale international—et qui m'a amené à comparaître devant votre comité ces cinq dernières années, c'est le problème de la pauvreté chez les enfants.

The other thing that is involved is what has really become a scandal—an international scandal—and what has brought me to this committee for the last five years: the problem with child poverty.


Mais dans votre cas, madame Sutherland, c'est en 2009 que le scandale a éclaté et que tout le monde a appris qu'il y avait un problème au niveau des rémunérations et des états financiers.

Yet, Ms. Sutherland, I know that in your case 2009 was when it was first made widely public that you had a problem with remuneration and accountability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais attirer votre attention sur le fait que ce sont les États-Unis eux-mêmes, plutôt que les Européens, qui ont dénoncé les scandales des restitutions de la CIA, le scandale SWIFT, les mises sur écoute illégales, ou le mauvais usage des National Security Letters par le FBI.

I would like to draw your attention to the fact that it is the United States itself, rather than the Europeans, that has denounced the CIA rendition scandals, the SWIFT scandal, illegal wiretapping, or the FBI’s misuse of National Security Letters.


Monsieur Schulz, votre petit scandale était comme toujours très divertissant, mais c’est votre gouvernement et celui de Mme Klamt qui utilisent ce prétexte de Berlin.

Mr Schulz, your outrage was as entertaining as ever, but it is your Government and Mrs Klamt’s which is using that pretext from Berlin.


Voici quelques grands titres à examiner, certains sont assez gentils, d'autres le sont moins: «Les libéraux aux abois pour contenir le scandale»; «Le premier ministre devait savoir»; «Un rapport fustige le népotisme d'Ottawa dans le scandale des contrats»; «Arrogance flagrante et insigne»; «Votre argent, leurs amis»; «Le premier ministre blâme du personnel déloyal»; «Le premier ministre affirme être resté dans l'ignorance à cause de la rivalité avec Chrétien».

Here are some headlines to consider, some are fairly gentle and some not so gentle: “Liberals scramble to contain the scandal”; “Prime Minister must have known”; “Report blasts Ottawa cronyism in the contract scandal”; “Blatant egregious arrogance”; “Your money, their friends”; “Prime Minister blames rogue staff”; “Prime Minister says Chrétien rivalry kept him in the dark”.


Mais nous ne crierons pas au scandale pour la présidence de votre gouvernement. Nous nous limiterons plutôt à critiquer votre politique, dont les fondements sont essentiellement la primauté des États-Unis et la primauté du marché.

We shall not, however, protest about your government’s presidency; we shall confine ourselves instead to criticising your politics, the bases of which are essentially the primacy of the United States of America and the primacy of the market.


Mais nous ne crierons pas au scandale pour la présidence de votre gouvernement. Nous nous limiterons plutôt à critiquer votre politique, dont les fondements sont essentiellement la primauté des États-Unis et la primauté du marché.

We shall not, however, protest about your government’s presidency; we shall confine ourselves instead to criticising your politics, the bases of which are essentially the primacy of the United States of America and the primacy of the market.


Suite au scandale que votre groupe et des personnalités importantes de votre parti se sont permis à l’encontre de l’Autriche, nous ne permettrons pas que vous recommenciez à faire campagne électorale au Parlement européen.

Now that your group and the leading figures in your party have engaged in this scandalous behaviour towards Austria, we will not let you conduct an election campaign here in the European Parliament again.


w