Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paladear

Traduction de «savourer déguster dans la bouche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paladear | savourer,déguster dans la bouche

to mouthwash
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que des dégustations successives entraînent de la fatigue ou une perte d'acuité due aux échantillons précédents, il est nécessaire d’utiliser un produit capable d'éliminer de la bouche les restes d'huile de la précédente dégustation.

As successive tastings produce fatigue or loss of sensitivity caused by the preceding samples, it is necessary to use a product that can eliminate the remains of the oil from the preceding tasting from the mouth.


La campagne en faveur d'une alimentation saine fait entrer le message «Savoure, Déguste et Bouge» dans les écoles.

The Healthy Eating Campaign brings the message: Eat it, Drink it, Move it right into schools.


Inauguré le 28 septembre par Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission, autour du slogan «Savoure, déguste et bouge» (voir IP/09/1366 ), le site web présente «l'équipe-saveurs», représentée sous la forme de fruits, de légumes et de produits laitiers animés, qui raconte des histoires aux enfants concernant l’alimentation.

Launched by Commissioner Mariann Fischer Boel on 28 September (see IP/09/1366 ), under the slogan "Eat it, Drink it, Move it", the website presents a bunch of tasty and sporty fruit, vegetables and dairy characters telling their food-stories to schoolchildren.


La campagne en faveur d'une alimentation saine fait entrer le message «Savoure, déguste et bouge» dans les écoles.

The Healthy Eating Campaign brings the message: Eat it, Drink it, Move it right into schools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ 17 000 enfants ont découvert les bienfaits des fruits, légumes et produits laitiers grâce à l'exposition itinérante qui s'est déroulée jusqu'à la fin novembre; des milliers d'autres font cette découverte sur le site web interactif de «l'équipe-saveurs», qui héberge désormais la campagne «Savoure, déguste et bouge».

Approximately 17 000 kids took part in the road shows which ran until the end of November, learning about the benefits of fruit, vegetables and dairy products. Thousands more are learning from "The Tasty Bunch" interactive website, now the focal point of the "Eat it, Drink it, Move it" campaign.


Trois expositions itinérantes organisées autour du slogan «Savoure, déguste et bouge» iront à la rencontre des enfants dans sept pays européens, pour leur proposer des activités éducatives et des jeux.

Under the slogan “Eat it, Drink it, Move it” three roadshows will tour seven European countries, giving children a chance to take part in educational activities and games.


Beaucoup d’entre eux sont sûrement en train de déguster des plats typiques, traditionnels et régionaux. Les italiens, par exemple, dégustent le gorgonzola, le lard de Colonnata, le Parmigiano Reggiano , les spaghettis au basilic, les fettuccine aux truffes, le poulet alla diavola et ainsi de suite, des produits typiquement régionaux qui, par chance - je sais que cela vous a mis l’eau à la bouche, mais ayez encore un peu de patience - sont protégés dans le rappor ...[+++]

I am sure that many of our number are enjoying typical, traditional regional dishes: the Italians, for example, will be eating gorgonzola, lardo di Colonnata, parmigiano reggiano, spaghetti with pesto, fettuccine with truffles, devilled chicken and so on and so forth, all traditional regional products which, I am glad to say – I know that your mouth is starting to water but be patient just a moment longer – are protected in the Schnellhardt report.


Beaucoup d’entre eux sont sûrement en train de déguster des plats typiques, traditionnels et régionaux. Les italiens, par exemple, dégustent le gorgonzola, le lard de Colonnata, le Parmigiano Reggiano, les spaghettis au basilic, les fettuccine aux truffes, le poulet alla diavola et ainsi de suite, des produits typiquement régionaux qui, par chance - je sais que cela vous a mis l’eau à la bouche, mais ayez encore un peu de patience - sont protégés dans le rappor ...[+++]

I am sure that many of our number are enjoying typical, traditional regional dishes: the Italians, for example, will be eating gorgonzola, lardo di Colonnata, parmigiano reggiano, spaghetti with pesto, fettuccine with truffles, devilled chicken and so on and so forth, all traditional regional products which, I am glad to say – I know that your mouth is starting to water but be patient just a moment longer – are protected in the Schnellhardt report.


Étant donné que les dégustations successives sont affectées par la fatigue ou par la perte d'acuité, causées par les précédentes, il importe d'utiliser un produit capable d'éliminer de la bouche les restes d'huile de la dégustation venant d'être effectuée.

As successive tastings produce fatigue or loss of sensitivity, it is important to use a product that can eliminate the remains of the oil from the preceding tasting from the mouth.




D'autres ont cherché : paladear     savourer déguster dans la bouche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savourer déguster dans la bouche ->

Date index: 2022-12-02
w