Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons tous d'ailleurs " (Frans → Engels) :

Comme nous le savons tous — je crois d'ailleurs qu'il en a été question un peu plus tôt —, les femmes autochtones risquent trois fois et demie plus que les autres Canadiennes d'être victimes de violence.

As we know, and I believe it has been mentioned, aboriginal women are three-and-a-half times more likely than non-aboriginal women to be victims of violence.


Or, nous savons tous que ces motifs n’ont pas leur place ici, comme l’a d’ailleurs très justement dit Mme Lepage. Je pense que la rapporteure abordera cette question d’ici peu.

I think that the rapporteur will be coming back to this issue shortly.


Mais nous savons tous que la tranquillité de ce débat par rapport d’ailleurs au débat précédent – qui était un petit peu moins tranquille – nous la devons aussi à une décision courageuse et solidaire qui a été prise au moment de la période de très haute tension dans la zone euro en mai dernier.

We all know, however, that the calmness of this debate when compared to the previous one – which was a little less calm – is also due to a courageous and mutually supportive decision that was taken when tension was at its peak in the euro area last May.


Nous savons tous, par ailleurs, que des fonds supplémentaires seront nécessaires pour financer des mesures d'accompagnement destinées à compenser l'impact négatif annoncé des accords de partenariat économique sur les pays – faut-il le rappeler – les plus pauvres du monde.

We all know, moreover, that additional funds will be necessary to finance the accompanying measures aimed at compensating for the announced negative impact of the economic partnership agreements on what are – I should not have to remind you – the world’s poorest countries.


D'ailleurs, comme nous le savons tous, la plupart des enfants ne veulent pas en apprendre sur la vie sexuelle des parents, ni même savoir qu'ils ont une vie sexuelle.

Indeed, as we all know, most children do not want to know about their parents' sex lives or even that they have a sex life.


Je crois qu’il n’y a pas d’ambiguïté, et nous savons tous que le Hezbollah est un groupe qui joue sur le terrain politique, puisque ses membres sont membres du parlement libanais, et se consacre par ailleurs à d’autres activités.

I do not believe there is any ambiguity, and we all know that Hezbollah is politically active, since it has members in the Lebanese parliament as well as being involved in other activities.


Je crois qu’il n’y a pas d’ambiguïté, et nous savons tous que le Hezbollah est un groupe qui joue sur le terrain politique, puisque ses membres sont membres du parlement libanais, et se consacre par ailleurs à d’autres activités.

I do not believe there is any ambiguity, and we all know that Hezbollah is politically active, since it has members in the Lebanese parliament as well as being involved in other activities.


Le sénateur Kinsella: Je sais aussi - nous le savons tous d'ailleurs - que le sénateur Gigantès a mené une brillante carrière militaire dans la Marine royale, qu'il a servi de conseiller au roi Constantin - qui a été détrôné, soit dit en passant - et qu'il a agi avec héroïsme comme agent de la presse libre pendant ses années d'emprisonnement en Corée.

Senator Kinsella: I know also - as we all do - of the distinguished military career of Senator Gigantès with the Royal Navy, his service as advisor to King Constantine - who, by the way, lost his throne - and Senator Gigantès's heroism as an agent of a free press during his years of imprisonment in Korea.


Néanmoins, nous savons tous que, pendant de nombreuses années, les droits des anglophones du Québec en matière d'éducation, comme dans d'autres domaines, étaient beaucoup mieux protégés que ceux des minorités linguistiques ailleurs.

Nevertheless, we are all aware that, for many, many years, the rights of English-speaking Quebecers in education, as in other fields, were protected far more strongly than those of linguistic minorities elsewhere.


Dans une perspective plus large, nous savons tous que la Communauté européenne a traversé récemment une période de turbulences, dont elle n'est d'ailleurs pas entièrement sortie.

In a wider perspective, the European Community has gone through and is to some extent still going through turbulent times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous d'ailleurs ->

Date index: 2021-01-27
w