Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand elle fume
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Vertaling van "savons quand elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous parlons de responsabilité en matière de possession d'armes à feu, je ne vois pas comment les propriétaires d'armes à feu responsables peuvent s'élever contre le fait que nous voulons contrôler ces armes mortelles et extrêmement dangereuses afin de nous assurer qu'elles ne tombent pas entre de mauvaises mains, que nous savons où elles sont et que nous protégeons, non seulement les jeunes dans écoles, mais aussi les gens dans la rue et chez eux.

When we are talking about responsible gun ownership, no responsible gun owner can possibly complain about the fact that we want to put controls on these very deadly, dangerous weapons to ensure that they do not get into the wrong hands and to ensure that we know where they are and we can protect not only the children in schools but people on the streets and in their homes.


Les provinces ignoraient combien de vaccins elles recevraient et quand elles les recevraient. Nous savons comment cela s'est terminé; 50,4 millions de doses du vaccin ont été achetées et 25,143 millions de doses ont été distribuées.

We know the end story, that 50.4 million doses of the vaccine were purchased and that 25.143 million doses were distributed.


Nous ignorons quand elles se produiront, mais nous savons qu’elles se produiront, et le changement climatique est là pour le prouver.

We do not know where it will happen, but we know that it will happen, and climate change is there to prove it.


Le Conseil européen prendra des mesures supplémentaires si celles-ci sont absolument nécessaires, mais, à ce stade, nous ne savons pas si ces mesures seront nécessaires étant donné que personne ne sait quand cette crise atteindra son point le plus fort ou quand elle s’arrêtera.

If it is absolutely necessary the European Council will take further measures, but at this point we do not know whether or not we must take them as nobody knows when the crisis will bottom out or when it will end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la directive relative aux offres publiques d’achat, nous savons qu’elle vise à éliminer certains moyens de défense utilisés par les sociétés quand elles font face à des OPA.

As far as the directive on takeover bids is concerned, we know it aims at eliminating certain defences applied by companies in takeover situations.


En ce qui concerne la directive relative aux offres publiques d’achat, nous savons qu’elle vise à éliminer certains moyens de défense utilisés par les sociétés quand elles font face à des OPA.

As far as the directive on takeover bids is concerned, we know it aims at eliminating certain defences applied by companies in takeover situations.


Nous savons que ce n’est pas le cas, que nous parlons de choses différentes lorsque nous nous référons au même sujet et nous savons que la Grèce et la Turquie parlent de choses différentes quand elles se réfèrent au même sujet, mais c’est pour cela qu’il y a un cadre de négociation en ce moment ; je pense que nous devons donner du temps au temps et garantir que ce cadre de négociation puisse fonctionner, particulièrement en tenant compte du bon moment des relations greco-turques.

We know that this is not the case and that we all have different ideas about the same subject. This is also true of Greece and Turkey but there is now a negotiating framework for this. We must bide our time and ensure that this negotiating framework can operate, particularly bearing in mind the currently positive Greek-Turkish relations.


Mme Jennings : Étant donné qu'à l'échelle fédérale, nous avons des élections à date fixe, nous savons quand elles auront lieu, à supposer que le gouvernement du moment respecte la mesure législative.

Ms. Jennings: To that point specifically, because we have fixed election dates at the federal level, we know when the general election day will be, presuming that the legislation is respected by the government of the day.


Et nous savons tous que si la globalisation est un moteur de l'efficience, quand elle n'est pas maîtrisée au niveau national et au niveau planétaire, elle entraîne aussi et accroît les inégalités.

And we all know that while globalisation is a driving force for efficiency, if not managed domestically and globally, it also generates and increases inequalities.


Quoi qu'il en soit, sur un plan pratique, nous savons qu'à l'exception peut-être du cas du harceleur déséquilibré celui d'Anne Murray, par exemple ou de celui qui est obsédé par une célébrité, le plus souvent, ce genre de comportement intervient quand le harceleur et la victime sont en relation directe ou, même si c'est plus rare, quand elles entretiennent un rapport employeur-employé.

However, as a practical matter, we know that, save and except for the unbalanced stalker, the Anne Murray situation, the person who is obsessed with a public figure, the vast majority of those types of behaviours arise out of relationship situations and, to a somewhat lesser degree, employer-employee relationships.




Anderen hebben gezocht naar : les dépenses quand sont-elles déductibles     quand elle fume     névrose anankastique     savons quand elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons quand elles ->

Date index: 2023-08-31
w