Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «savons encore plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois encore, comme l'a dit la Chancelière allemande et comme l'a rappelé le Président Juncker, nous savons désormais que l'avenir de l'Union est plus important que le Brexit.

Once again, as the Chancellor of Germany and President Juncker have said, we know that the future of the Union is more important than Brexit.


Aujourd’hui, nous en savons encore plus au sujet de cet accident. Nous savons, entre autres, que la catastrophe a été systématiquement minimisée et que les cœurs des réacteurs avaient fondu bien avant que les Japonais ne l’admettent.

Now we know even more about Fukushima, including the fact that the disaster was systematically played down and that the core meltdowns occurred much earlier than the Japanese admitted.


Nous en savons encore peu quant aux caractéristiques de notre écosystème. En effet, la protection préventive des eaux souterraines est dix fois plus bénéfique que les mesures destinées à réparer les dégâts après qu’ils aient été causés, ce qui est impossible dans la plupart des cas.

We still know too little about the characteristics of our ecosystem, for preventive protection of groundwater is ten times as beneficial as measures to clear up the damage after it has been done, which are, in many cases, impossible.


Ce programme vise peut-être à lutter contre les terroristes à l'aide de certains types de missile; peut-être ne vise-t-il pas les terroristes, mais est plutôt conçu en prévision d'une guerre qui arrivera plus tard, dont nous ne savons encore rien et qui pourrait être déclenchée par un État voyou qui se livrerait au terrorisme.

This is perhaps terrorist-related, with some type of missile; but maybe it's not terrorists, maybe this is for some war down the road that we are yet to learn about and that will come from a country—maybe a rogue nation, as far as terrorism is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après moi, étant donné l'importance de la crevette et du crabe et les difficultés du crabe dans certaines zones, d'autant plus que nous ne savons encore pas pour quelle raison la morue n'a pas repris, ce n'est pas une diminution qu'il nous faut en matière de science, c'est une augmentation.

My view is that in light of the importance of shrimp and crab and the difficulties of crab in some zones, and as we still do not know the answer as to why our cod has not rebounded, we do not need a decrease in science, we need an increase.


En outre, nous savons que la stratégie prend plus d'importance encore aujourd'hui puisque l'élargissement va amener dans l'Union des pays dont les niveaux de richesse sont sensiblement inférieurs au niveau moyen des États membres actuels.

We are also aware that this strategy is even more important today, now that enlargement will be bringing in countries that are much less prosperous on average than the current Member States.


Les recherches en tant que telles seraient ensuite menées conformément à la législation nationale. Le procureur européen aurait alors le droit, une fois les preuves à charge et à décharge rassemblées, de déposer un acte d'accusation fondé sur ces preuves, et cet acte d'accusation serait à nouveau traité par un tribunal national conformément à la législation nationale, si bien qu'il ne s'agit pas ici de créer un nouvel appareil de grande taille, pas plus qu'un nouveau code pénal européen, car nous savons combien le scepticisme prévaut encore ...[+++]

The European Public Prosecutor would then be entitled, having assembled incriminatory and exculpatory evidence, to bring charges on the basis of that evidence, and this would also be done in accordance with national law and in a national court, so there is no question of creating some huge new apparatus or a new European penal code – we all know how much scepticism there still is about that.


L'enjeu est que nous disposons d'un marché intérieur européen toujours plus intégré qui témoigne toutefois encore, comme nous le savons tous, d'un certain nombre de carences : c'est bien normal.

It is about the fact that although the internal market in Europe is becoming ever more integrated, there are also various deficits, as we all know.


En effet, c'est un problème actuel et préoccupant ; nous savons que la drogue touche tous les pays et tous les groupes sociaux ; nous savons aussi que l'élargissement de l'Europe à l'Est impose d'urgence et de manière dramatique des mesures efficaces puisque le contrôle déjà difficile le deviendra encore plus ; nous savons que c'est un problème qui s'exacerbe.

Indeed, this is a problem of this day and age and is extremely worrying. We know that drugs affect all countries and all social classes, and we also know that Europe’s enlargement towards the East dramatically shows the urgent need for efficient measures now that monitoring, which is already difficult, is going to become even more difficult.


Nous savons que nous devons encore rationaliser nos procédures internes et donner au contribuable européen un meilleur service et lui offrir plus par rapport à ce qu'il paye.

We know that we still have to streamline our internal procedures and give the European taxpayer a better service and greater value for money.




D'autres ont cherché : plus encore et     savons encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons encore plus ->

Date index: 2024-11-09
w