Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons donc tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’occasion de lancer ce débat aujourd’hui, parce que je me souviens que nous avons toujours collaboré avec la Suisse au sein du Conseil européen et que nous savons donc tous deux à quel point la participation de la Suisse à ces programmes est importante.

– (DE) Mr President, I am very pleased that we have the opportunity to lead this debate today because I remember that we both always cooperated with Switzerland in the European Council and are therefore both aware of how important it is for Switzerland to participate in these programmes.


Comme tous les médecins le savent, les toxémies mettent en danger la femme enceinte et l'enfant qu'elle porte. Nous savons donc que les propos du ministre ne sont absolument pas vrais.

As every physician knows, toxemia puts the mother and her child at great risk, so we know that what the minister is saying is absolutely untrue.


Nous sommes tous les deux du monde de la télévision; nous savons donc ce que c'est que la recherche, n'est-ce pas?

We are both in television; we know about research, right?


Nous savons donc tous que les besoins sont au Québec, mais que l'argent est à Ottawa.

We all know that the need is in Quebec but the money is in Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons donc tous à quel point les enseignants sont des pivots essentiels de notre société, sans lesquels cette dernière manquerait de structure et d'avenir.

We can therefore all appreciate how pivotal the role of teachers is in society; without them, society would lack structure and a future.


Nous savons donc qu'il est bien de parler de bilinguisme, mais il y a la nécessité d'effectuer un suivi rigoureux auprès de tous les cadres supérieurs, ce qui inclut tous ceux qui auront à s'assurer du bilinguisme de tous leurs fonctionnaires (1745) M Adam nous disait aussi que, dès l'automne 2004, l'École de la fonction publique offrira aux cadres et aux superviseurs des cours de formation obligatoires afin qu'ils comprennent les effets du statut inégal des deux langues officielles en milieu de travail et mettent en place les mesures ...[+++]

Indeed, it is nice to talk about bilingualism, but it is necessary to follow up on all senior managers rigorously, and this includes all those who will have to ensure that all their public servants provide services in both official languages (1745) Ms. Adam also told us that the School of Public Service will offer mandatory training courses, starting in autumn 2004, for senior managers and supervisors to make them aware of the impact the unequal status of the two official languages has in work environments and enable them to put in pl ...[+++]


Nous connaissons tous le traité de Rome et nous savons donc qu’une des quatre libertés est la libre circulation des capitaux.

Surely we are all familiar with the Treaty of Rome and know that one of the four freedoms is the freedom of capital movement.


Nous savons tous que la nécessaire collaboration antiterroriste commence à devenir effective entre les démocraties et donc entre l'Union européenne et les États-Unis. Mais cela n'empêche pas que l'Union européenne défende pleinement la validité des valeurs qui lui sont intrinsèques : dans le cas présent, la lutte pour l'abolition de la peine de mort.

We are all aware that the necessary cooperation between democracies, and therefore between the European Union and the United States, in the fight against terrorism, is taking place, but this cannot act as an obstacle to the European Union’s vigorously defending the application of its inherent values: in this case, its defence of the abolition of the death penalty.


Nous savons tous que nous avons les mains plus ou moins liées pour les dépenses obligatoires. Nous avons également les mains liées pour la fixation des dépenses obligatoires, donc pour la conception de la politique agricole commune.

We all know that our hands are more or less tied when it comes to compulsory expenditure, that they are tied, too, when it comes to outlining compulsory expenditure and thus outlining the common agricultural policy.


Aujourd'hui, nous confirmons cette stratégie, ces engagements et ces orientations dans un contexte économique dont nous savons tous qu'il est beaucoup moins favorable - pour ne pas dire qu'il est plein de risques -, et nous le faisons donc avant tout en valorisant l'exigence, déjà avancée lors du Sommet de Lisbonne, de rendre les orientations de politique économique, qui peuvent être adoptées au niveau communautaire et par les États membres, cohérentes avec les indications et les orientations des politiques de l'e ...[+++]

Today, we are confirming this strategy, these undertakings and guidelines in an economic climate which we all know to be much less favourable, or, rather, full of risks, and we are therefore doing so, first and foremost, by duly recognising the need, already established at the Lisbon Summit, to bring the economic policy guidelines adopted at Community level and by the Member States into line with employment policy recommendations and guidelines.




Anderen hebben gezocht naar : savons donc tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons donc tous ->

Date index: 2023-08-23
w