Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savon doux superactif
Savon doux très efficace

Vertaling van "savons depuis très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
savon doux très efficace | savon doux superactif

highly efficient mild soap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un navire à coque simple — et nous le savons depuis très longtemps; ce navire est plus vieux que certains d'entre vous — qui ne peut pas entrer dans la moitié des ports du monde parce qu'il n'est pas conforme aux règles de la MARPOL.

It is a single-hulled ship—and we've known this for a very long time; that ship is older than some of you—so it can't go into half of the harbours in the world because it doesn't meet MARPOL regulations.


Nous savons depuis très longtemps qu'il y aurait une hausse des coûts et les conservateurs ne peuvent pas dire que ce n'était pas prévu au moment de la campagne électorale de 2011.

We have known for a long time that costs would increase. Therefore, the Conservatives cannot claim that this was not expected during the 2011 election campaign.


Le ministre des Affaires étrangères confirme ce que nous savons depuis très longtemps: le gouvernement accorde plus d'importance à son idéologie qu'aux preuves.

The Minister of Foreign Affairs confirms what we have known for a very long time, namely that the government puts ideology above evidence.


– (EN) Madame la Présidente, nous savons depuis de nombreux mois que la Grèce se trouve dans une situation très difficile.

– Madam President, we have known for many months that Greece is in a very difficult position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, alors que la Commission est très désireuse de défendre nos droits de l'homme, nous, les Britanniques, savons depuis le XIIIsiècle exactement où nous en sommes.

– Mr President, whilst the Commission is very keen on defending our human rights, we British have known since the thirteenth century exactly where we have stood.


– (EN) Monsieur le Président, alors que la Commission est très désireuse de défendre nos droits de l'homme, nous, les Britanniques, savons depuis le XIII siècle exactement où nous en sommes.

– Mr President, whilst the Commission is very keen on defending our human rights, we British have known since the thirteenth century exactly where we have stood.


La vérité, c’est qu’un certain temps s’est écoulé depuis lors et que le développement de la stratégie européenne pour la région du Danube est toujours en cours, et que nous en savons encore très peu sur son état d’avancement actuel.

The truth is that a fair amount of time has passed since then and the development of the European Strategy for the Danube Region is still a work in progress, with very little known yet about its current status.


Néanmoins, je dois dire que nombre d'entre nous à Guelph—Wellington savons depuis très longtemps que notre université est la première de sa catégorie.

However, I must say that many of us in Guelph Wellington have known for a very long time that our university is indeed number one.


Pour être franc, M. Nassauer et moi-même discutons de ces questions depuis très longtemps, et nous savons tous qu'il n'existe pas de solution miracle à ce problème d'immigration très complexe.

To be frank, Mr Nassauer and I have been discussing these issues for a very long time, and we all know that there is no magic solution to this very complex problem of immigration.


Nous savons que certains d'entre eux sont présents depuis très longtemps — depuis 900 ou 1 000 ans.

We know they're a thousand years old or 900 years old. They have been there for a long time.




Anderen hebben gezocht naar : savon doux superactif     savon doux très efficace     savons depuis très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons depuis très ->

Date index: 2025-01-12
w