Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment trouver des produits éco-logiques
Comment trouver une entreprise en Russie

Vertaling van "savons comment trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment trouver des produits éco-logiques

How to Find Planet-Friendly Products


Moi, je sais comment trouver un emploi

Moving On to a Job


Comment trouver une entreprise en Russie

Locating a Business in Russia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas si nous savons comment trouver l'argent pour le faire, mais nous savons comment les nettoyer.

I'm not sure we know how to find the money to do it, but we know how to do it.


Corus est très fière d'être un des meilleurs producteurs canadiens d'émissions pour enfants au monde, et également du fait que nous savons comment trouver des producteurs indépendants de première classe.

We're quite proud at Corus of the fact that we think we're one of the best producers of Canadian children's programming in the world, and also that we really understand how to identify terrific independent production.


Finalement, avec le concept de principe d'interprétation, nous savons comment équilibrer les droits et intérêts individuels, trouver des équilibres et, dans ce contexte, une période de transition nous permettra d'élaborer une ligne directrice ou un instrument quelconque.

Finally, with the concept of an interpretive principle, we're skilled at dealing with balancing individual rights and interests, striking balances, so in that regard, again, a transition period will enable us to develop whatever guideline or instrument.


Et, comme notre établissement est un centre de santé communautaire et que nous avons une optique un peu différente de celle des cabinets de médecins ordinaires, nous savons comment trouver l'information et, grâce à des subventions et à d'autres moyens, nous publions une foule de brochures et de documents d'information utile pour les gens.

And because we're a community health centre and our focus is a little different from regular physicians' offices, we know how to access information, and through grants and through other means we do a lot of brochures and helpful information for people and that sort of thing. But it certainly is not adequate, there's no question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes cependant confrontés à des problèmes pour lesquels, semble-t-il, nous ne pouvons trouver de solutions de compromis. Comment pouvons-nous parler de pratiques agricoles et sylvicoles qui, d’une certaine manière, justifient le recours à des engrais, des pesticides et désherbants chimiques, alors que nous savons tous - par les statistiques de l’Union elle-même - les dégâts que ces produits peuvent causer à la biodiversité, au sol et aux eaux?

We have problems, however, to which it would appear that we cannot find compromise solutions: how can we talk of agricultural and forestry practices which somehow exonerate the use of chemical fertilisers, pesticides and weedkillers when we all know – from the Union's own statistics – the damage which they can cause to biodiversity, the ground and water?


Nous sommes cependant confrontés à des problèmes pour lesquels, semble-t-il, nous ne pouvons trouver de solutions de compromis. Comment pouvons-nous parler de pratiques agricoles et sylvicoles qui, d’une certaine manière, justifient le recours à des engrais, des pesticides et désherbants chimiques, alors que nous savons tous - par les statistiques de l’Union elle-même - les dégâts que ces produits peuvent causer à la biodiversité, au sol et aux eaux?

We have problems, however, to which it would appear that we cannot find compromise solutions: how can we talk of agricultural and forestry practices which somehow exonerate the use of chemical fertilisers, pesticides and weedkillers when we all know – from the Union's own statistics – the damage which they can cause to biodiversity, the ground and water?


Enfin, Madame la Commissaire, comment justifiez-vous que de nouvelles aides financières soient apportées au nucléaire - alors que, par exemple, le citoyen français a déjà beaucoup payé pour le nucléaire - et que l'on n'ait encore trouvé aucune solution pour la gestion des déchets, alors même que nous savons combien il est difficile de trouver quelques moyens pour les énergies renouvelables.

Lastly, Commissioner, how do you justify the fact that further financial assistance is being given to the nuclear industry – when, for example, the nuclear industry has already cost the average French citizen a great deal of money – and when no solution to the problem of waste management has yet been found, and when we know how difficult it is to find even limited resources to spend on renewable energies?


Nous qui voyageons beaucoup savons comment trouver notre chemin dans les aéroports, et c'est pour cette raison que nous n'y avions jamais pensé.

Those of us who do a lot of travelling through airports know how to make our way through them, which is why we had not thought about that.




Anderen hebben gezocht naar : comment trouver des produits éco-logiques     savons comment trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons comment trouver ->

Date index: 2025-03-10
w