Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savons combien tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons combien coûte le maintien de l'ordre; ce que coûtent les logements à bâtir; nous savons ce que coûte tout cela.

We know what it costs to put police on the street; we know what it costs to build housing; we know what it costs to do all these things.


Étant donné que nous ne savons pas combien tout cela va coûter — combien cela coûtera au système pénal provincial — je sais moi-même dans ma petite province de l'Île-du-Prince-Édouard, et je suppose que ce sera encore pire dans les vôtres, que le gouvernement provincial et les procureurs qui instruisent ces dossiers s'inquiètent de l'impact de ce projet de loi.

Given that we haven't seen price tags we haven't seen a price tag for how this is going to affect the provincial penal system I know myself, in my little province of Prince Edward Island, and I fully expect that it's much more pronounced in yours, that the provincial government, the prosecutors who try these cases, are concerned about the impact of this bill.


En conclusion, je voudrais me joindre à mes collègues pour vous dire, Monsieur le Président de l’Eurogroupe, que nous apprécions votre travail, que nous savons combien tout ceci est complexe, mais qu’au Parlement européen du moins l’on vous soutient.

In conclusion, I would like to join my colleagues and say to you, Mr President of the Eurogroup, that we value your work and know how complicated this all is – at least in the European Parliament you have support.


Nous savons combien il est difficile d’accepter qu’un libérateur se transforme en tyran, mais il appartient à Mbeki d’entrer dans les annales de l’histoire comme celui qui, au final, aura aussi contribué à mettre les droits de l’homme et la démocratie sur la voie de la réussite en Afrique, en prenant le parti des personnes qui sont d’une patience à toute épreuve.

We know how difficult it is to accept that a liberator can evolve into a tyrant, but it is in Mbeki’s hands to go down in the annals of history as someone who, in the end, has also helped human rights and democracy in Africa on the road to success by taking the side of the long-suffering people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de voir si REACH est un règlement fort ou non - nous aurons le temps de mener une analyse approfondie après le vote -, nous devons de toute urgence disposer d’un règlement REACH, et nous savons combien il a suscité une hostilité bien ancrée, même ces dernières semaines.

Before assessing whether REACH is or is not a strong regulation – we shall have time after the vote to carry out a careful analysis – we urgently need to have a REACH regulation at our disposal; and we know how much deep-seated hostility it has attracted even in recent weeks.


Nous connaissons les faiblesses du système actuel et nous savons combien il est difficile pour les non-initiés de les comprendre - tout comme les autres solutions auxquelles la Commission a résisté dans le passé, telles que l'addition d'une autre personnalité juridique que celle mise en place actuellement.

We know the weaknesses of the current system and how difficult it is for outsiders to understand – just like the other solutions resisted by the Commission in the past, such as the addition of yet another legal personality to the current set-up.


Par conséquent, je demanderais à la Commission si elle a l'intention d'envisager la poursuite de la surveillance et pour combien de temps elle pourrait envisager cette surveillance à l'avenir, en vue de constater les effets à long terme, non seulement des armes à uranium appauvri mais également d'autres impacts sur l'environnement qui ont eu lieu, nous le savons, en tout cas de manière localisée au sein du Kosovo.

I would therefore ask the Commission if it would wish to consider continuation of monitoring and for what length of time they might consider monitoring in future to see the long-term effects, not just of depleted uranium weapons but of some of the other effects on the environment that we do know have occurred at least in a localised way within Kosovo?


Toutes ces tâches qui passent généralement inaperçues du public et de la presse, mais que nous savons combien indispensables au bon fonctionnement de notre institution.

All of these are duties which go very much unnoticed by the public and the press, but we know very well how vital these tasks are to the functioning of our institution.


Elle transmettrait un message clair aux instances syndicales, mais elle n'enlèverait pas les ouvertures actuelles, qui permettent la substitution des jours fériés et qui vont persister, selon toute vraisemblance, après l'adoption de ce projet de loi (1850) Nous savons combien la onzième heure du onzième jour du onzième mois symbolise depuis 1918 quelque chose d'important.

It would send a clear message to labour, but it would not eliminate the present loopholes that allow the substitution of general holidays and are likely to continue to allow it after this bill is passed (1850) We know how important the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month is since 1918.


En tant que représentantes du Manitoba, le sénateur Carstairs et moi savons combien il est nécessaire d'attirer l'attention sur les problèmes de violence familiale et de violence contre les femmes dans notre province et dans tout le pays.

I know that, as Manitobans, Senator Carstairs and I recognize the enormous need to draw attention to the systemic problems of family violence and violence against women in our own province and throughout the country.




D'autres ont cherché : savons combien tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons combien tout ->

Date index: 2024-09-14
w