Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Sans conteste
à vrai dire

Traduction de «savons certes tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons certes tous, car c'est un fait établi, que la question a fait l'objet d'un débat à l'assemblée législative de la Colombie-Britannique.

Certainly we all know, and it is a matter of record, that there was debate in the British Columbia legislature.


J'ai été mère célibataire pendant quelques années. Mon fils et moi savons certes, comme nous le savons tous, qu'une réduction d'impôt s'impose.

Having been been a single mom for a few years, my son and I certainly know, as we all know, that we need some form of tax reduction.


Nous savons, et tous les Canadiens savent, que les conservateurs ont probablement plus d'argent que tous les autres partis politiques pris collectivement. Certes, ils en ont plus que tout autre parti politique.

We know, and all Canadians know, that the Conservatives have more money than probably all the other political parties put together, but certainly more than all the other political parties.


Le temps de l’équilibre est arrivé, certes, mais nous savons tous qu’il est également temps de prendre des engagements, des engagements sérieux: beaucoup de choses importantes ont été dites ici, et les spécifications de projet dont nous disposons sont très longues, extrêmement longues.

It is a time for balance, certainly, but we all know that it is also time to make commitments, serious commitments: many important things have been said here, and the project specifications that we have in front of us are very long, enormously so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième est que, bien sûr, nous le savons tous et cela a été répété à de nombreuses reprises: ce différend gazier est certes de nature commerciale, mais il a également une forte connotation politique.

The third is, of course as we all know – and it has been said so often – that this gas conflict is a commercial one, but one that also has great political connotations.


Nous savons certes tous que la Convention devra redéfinir les missions de l'Union, son rôle dans le monde, dans le développement mondial et dans la construction de la paix, ses politiques de croissance, de cohésion, de sécurité dans la liberté et dans la justice.

We are, of course, all aware that the Convention has to redefine the Union’s missions, its role on the world stage, in global development and in working for peace, its growth and cohesion policies and its policy of security in freedom and justice.


Certes, il serait grand temps que nos partenaires fassent davantage, mais quels que soient les résultats de nos travaux des semaines à venir, nous pourrons garder la tête haute, car nous savons que notre contribution est allée au-delà de ce que beaucoup croyaient humainement possible, et que de surcroît nous avons à tous égards honoré nos engagements.

It is time to see more from others I admit, but whatever the outcome over the next few weeks, we can come out holding our heads high, knowing that our contribution not only went beyond what many thought possible, but matched our commitment in every way.


Nous savons certes tous que vous avez pratiqué notre sport national.

We are certainly all aware of your participation in this national sport.


Nous savons tous qu'ils ne représentent que 30 % des retards, ce qui mérite certes d'être combattu, mais dépend pour l'essentiel des servitudes militaires.

We all know that this only represents 30% of delays, which admittedly are worth combating, but which essentially depend on military constraints.


Certes, nous savons tous que ces tests ne sont pas encore au point sur le plan scientifique et que dans le cas d'une application de ces tests, nous ne savons pas à quel stade précis de la maladie intervient ou non une contamination.

As it happens, we all know that these tests are not yet scientifically accurate and that when these tests are applied, we do not know precisely whether infection actually occurs at each stage of the disease.




D'autres ont cherché : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     savons certes tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons certes tous ->

Date index: 2022-10-01
w