Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «savons bien entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui a trait aux répercussions globales des investissements de 700 millions de dollars, au-delà des statistiques, nous savons bien entendu que les répercussions concrètes sur les résultats en matière de santé prennent du temps, plus que le cadre de cinq ans, dans la plupart des cas.

In terms of the overall impacts of the $700 million investments outside of the statistics, obviously we know that concrete impacts on health outcomes take time, longer than a five-year time frame, in most cases.


Nous savons, bien entendu, que le Canada fait un excellent travail pour ce qui est de traiter les blessures physiques.

We do know, of course, that with regard to the physical injuries, Canada is doing a great job.


Nous avons entendu plus tôt qu’il n’y avait pas de pénurie de main-d’oeuvre, mais plutôt une pénurie de compétences. Nous savons, bien entendu, que le taux de chômage varie de 5 à 8 p. 100 selon la région du Canada où l’on vit.

We know, of course, that in Canada, depending on your region, our unemployment rate is anywhere between 5% and 8%.


Nous savons, bien entendu, que toutes les mesures de soutien, notamment dans le domaine des Fonds structurels, sont appliquées en collaboration étroite avec les États membres, ce qui est absolument crucial si l’on entend assurer l’exécution correcte des dépenses, mais génèrent également des problèmes substantiels dès lors qu’il s’agit de contrôle par la Commission.

We know, of course, that all the support measures, particularly in the field of the Structural Funds, are implemented in close cooperation with the Member States, which is absolutely vital in order to guarantee the validity of the expenditure, but also generates substantial problems when it comes to control by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne savons bien entendu pas à quoi le texte adopté par les chefs d’État ou de gouvernement ressemblera au final, mais il renfermera - c’est du moins ce que je présume - des éléments très importants.

Of course, we do not know what the text adopted by the Heads of State or Government will ultimately look like, but it will – I can assume – contain some very important things.


Ce que nous savons, bien entendu, c’est que le Canada fait partie, comme je l’ai dit, d’un effort très important déployé pour éliminer. Des voix: Oh, oh!

What we know, obviously, is that Canada, as I said, is part of a very important effort to try to eradicate Some hon. members: Oh, oh!


Comme je l’ai déjà dit, ces 32 infractions suscitent à nouveau un débat par rapport au mandat européen d’obtention de preuves, car nous savons bien entendu que certaines de ces infractions sont définies d’une manière très générale, tandis que d’autres concernent des faits très spécifiques.

As I have already said, these 32 offences are again a subject for discussion in relation to the European evidence warrant, for we do of course know that some of these offences are very broadly defined, while others relate to very specific acts.


Nous savons bien entendu que le processus est loin d’être terminé.

Of course we are not blind to the fact that the whole process is far from complete.


Enfin, la GRC travaille sur une base d'évaluation du risque et nous savons bien entendu que, ses agents étant des professionnels, ils sauront s'adapter à la situation du moment et réagir en fonction des menaces éventuelles, sans compter qu'ils disposent d'un excellent plan d'opération.

Third, the RCMP is working on a risk assessment basis and of course we do know that its members are professional, they are flexible, they will react based on the threat and they have a very good operation plan in place.


Dernier point : nous savons bien entendu tous dans cette Assemblée qu’en ce qui concerne les rapports avec la Grèce, la question turque est liée à la question chypriote.

My last point is this: of course we are also aware in this House that the question of Turkey, including its relations with Greece, is bound up with the Cyprus issue.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     savons bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons bien entendu ->

Date index: 2024-01-12
w