Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude pédagogique
Article à forte intensité de savoir-faire
Atome de connaissance
Capitalisation des connaissances
Compétence technique
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Gestion des connaissances
Granule de connaissance
Know-how
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Savoir technologique
Savoir-faire
Savoir-faire associatif
Savoir-faire de base
Savoir-faire professionnel
Savoir-faire pédagogique
Savoir-faire relationnel
Techniques fondamentales de travail
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Unité de savoir-faire

Traduction de «savoir-faire entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


savoir-faire relationnel [ savoir-faire associatif ]

associative know-how


savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


savoir-faire professionnel | compétence technique

hard skill


savoir-faire pédagogique (1) | aptitude pédagogique (2)

pedagogical skills


savoir-faire de base | techniques fondamentales de travail

basic know-how


savoir-faire [ know-how ]

know-how [ Knowledge transfer(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le document de stratégie régionale pour l'Asie identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir l'encouragement de la coopération et de l'intégration régionale, la coopération fondée sur la politique et le savoir-faire en matière d'environnement, d'éducation et de santé ainsi que le soutien aux populations asiatiques déracinées.

The Regional Strategy Paper for Asia identifies the priorities for cooperation between the European Union and the region for the period 2007-2013, i.e. encouragement of cooperation and regional integration, cooperation based on policy and know-how regarding the environment, education and health, and support to uprooted populations in Asia.


souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]

Highlights the importance of taking into account the differences between micro, small and large producers; notes the need to develop suitable conditions and tools for ‘prosumers’ (active energy consumers, such as households, both owners and tenants, institutions and small businesses that engage in renewable energy production either on their own or collectively through cooperatives, other social enterprises or aggregations) to contribute to energy transition and facilitate their integration into the energy market; recommends reducing to an absolute minimum the administrative barriers to new self-generation capacity, in particular by rem ...[+++]


42. propose de mettre en place des jumelages transnationaux entre les zones relevant de Natura 2000 et des zones dont la gestion agricole et écologique est similaire dans des pays en développement dans le but a) d'échanger le savoir-faire en matière de gestion de ces zones par les autorités locales, les responsables locaux et les communautés agricoles locales pour s'assurer que la gestion future en soit durable, sur les plans à la fois écologique et économique, et réalisable; b)de renforcer les capacités à travers le jumelage de la viabilité économique des processus économiques dans ces domaines afin de contribuer à la sécurité alimentaire durable dans ces domaines; et c)de mener des recherches pour aider à la protection de la diversité a ...[+++]

42. Proposes to set up transnational twinning partnerships between Natura 2000 areas and similar agricultural ecological management areas in developing countries with the aim of: a) exchanging know-how on management of such areas by local authorities, local leaders and local farming communities to ensure that future management is sustainable, both ecologically and economically, and practicable, b) building capacity through twinning of the economic viability of business chains in these areas to contribute to sustainable food security in these areas, and c) implementing research to assist in the protection of agricultural diversity and biodiversity to assure the long-term survival of valuable and threatened species and habitat; proposes as w ...[+++]


42. propose de mettre en place des jumelages transnationaux entre les zones relevant de Natura 2000 et des zones dont la gestion agricole et écologique est similaire dans des pays en développement dans le but a) d'échanger le savoir-faire en matière de gestion de ces zones par les autorités locales, les responsables locaux et les communautés agricoles locales pour s'assurer que la gestion future en soit durable, sur les plans à la fois écologique et économique, et réalisable; b)de renforcer les capacités à travers le jumelage de la viabilité économique des processus économiques dans ces domaines afin de contribuer à la sécurité alimentaire durable dans ces domaines; et c)de mener des recherches pour aider à la protection de la diversité a ...[+++]

42. Proposes to set up transnational twinning partnerships between Natura 2000 areas and similar agricultural ecological management areas in developing countries with the aim of: a) exchanging know-how on management of such areas by local authorities, local leaders and local farming communities to ensure that future management is sustainable, both ecologically and economically, and practicable, b) building capacity through twinning of the economic viability of business chains in these areas to contribute to sustainable food security in these areas, and c) implementing research to assist in the protection of agricultural diversity and biodiversity to assure the long-term survival of valuable and threatened species and habitat; proposes as w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. indique que la législation n'est pas la seule clé du changement; demande dès lors à la Commission d'explorer des voies neuves pour échanger des expériences, partager les bonnes pratiques ou transmettre le savoir aux acteurs locaux ou régionaux, par-delà les frontières; met en lumière la forte nécessité de continuer à perfectionner la capacité et le savoir-faire du personnel chargé des marchés publics en ligne, ainsi que d'aider les PME à acquérir pour elles-mêmes cette capacité et ce savoir-faire par le biais d'incitations nationales et/ou européennes destinées à assurer des conditions de concurrence égales ...[+++]

52. Points out that legislation is not the only key to promoting change; asks the Commission, therefore, to explore new ways to exchange experiences, share best practices and transfer knowledge across borders among local and regional actors; highlights the strong need to further enhance the capacity and understanding of staff dealing with e-procurement and – through national and/or EU incentives to secure a ‘level playing field’ between SMEs and large enterprises – to assist SMEs in building their knowledge and capacity; welcomes the Connecting Europe Facility as a new instrument to boost cross border e-procurement, thus allowing the ...[+++]


52. indique que la législation n'est pas la seule clé du changement; demande dès lors à la Commission d'explorer des voies neuves pour échanger des expériences, partager les bonnes pratiques ou transmettre le savoir aux acteurs locaux ou régionaux, par-delà les frontières; met en lumière la forte nécessité de continuer à perfectionner la capacité et le savoir-faire du personnel chargé des marchés publics en ligne, ainsi que d'aider les PME à acquérir pour elles-mêmes cette capacité et ce savoir-faire par le biais d'incitations nationales et/ou européennes destinées à assurer des conditions de concurrence égales ...[+++]

52. Points out that legislation is not the only key to promoting change; asks the Commission, therefore, to explore new ways to exchange experiences, share best practices and transfer knowledge across borders among local and regional actors; highlights the strong need to further enhance the capacity and understanding of staff dealing with e-procurement and – through national and/or EU incentives to secure a ‘level playing field’ between SMEs and large enterprises – to assist SMEs in building their knowledge and capacity; welcomes the Connecting Europe Facility as a new instrument to boost cross border e-procurement, thus allowing the ...[+++]


53. indique que la législation n'est pas la seule clé du changement; demande dès lors à la Commission d'explorer des voies neuves pour échanger des expériences, partager les bonnes pratiques ou transmettre le savoir aux acteurs locaux ou régionaux, par-delà les frontières; met en lumière la forte nécessité de continuer à perfectionner la capacité et le savoir-faire du personnel chargé des marchés publics en ligne, ainsi que d'aider les PME à acquérir pour elles-mêmes cette capacité et ce savoir-faire par le biais d'incitations nationales et/ou européennes destinées à assurer des conditions de concurrence égales ...[+++]

53. Points out that legislation is not the only key to promoting change; asks the Commission, therefore, to explore new ways to exchange experiences, share best practices and transfer knowledge across borders among local and regional actors; highlights the strong need to further enhance the capacity and understanding of staff dealing with e-procurement and – through national and/or EU incentives to secure a ‘level playing field’ between SMEs and large enterprises – to assist SMEs in building their knowledge and capacity; welcomes the Connecting Europe Facility as a new instrument to boost cross border e-procurement, thus allowing the ...[+++]


b) Encourager la coopération et les échanges de savoir-faire et de bonnes pratiques par la mise en réseau entre les partenaires compétents en matière de formation, à savoir les instituts de formation, le secteur professionnel et les entreprises, et par le développement de la formation des formateurs.

(b) To encourage cooperation and the exchange of know-how and best practice through networking between the partners responsible for training, namely training establishments, the professional sector and undertakings, as well as through developing training for the trainers.


La stratégie favorise la concertation entre les acteurs et l'interaction entre les secteurs et les projets autour d'un thème fort et fédérateur qui caractérise l'identité, les ressources et/ou les savoir-faire spécifiques du territoire.Les thèmes fédérateurs sont: l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies, l'amélioration de la qualité de la vie, la valorisation des ressources naturelles et culturelles y compris les sites classés ".Natura 2000 " et enfin la valorisation des produits locaux notamment à travers ...[+++]

The strategy must encourage interaction between actors, sectors and projects built around a strong theme typical of the identity and/or resources and/or specific know-how of the area.The priority themes are: the use of new know-how and new technologies, improving the quality of life, making the best use of natural and cultural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under ".Natura 2000 " and, lastly, adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions.


Dès lors que les TIC permettent de repenser les segmentations traditionnelles entre disciplines, et que nombre de projets pilotes innovants se situent à cheval sur plusieurs disciplines ou domaines traditionnels, on doit se poser la question des savoirs, des "savoir-faire" et des aptitudes qu'il convient d'acquérir, avant de traiter de la pertinence de tel ou tel outil ou méthode.

As ICT permits a rethink of the traditional divides between subject areas, and as many innovative pilot projects straddle several subject areas or traditional areas, the question which must be asked before examining the relevance of any tool or method is what knowledge, knowhow and skills have to be acquired before it can be used.


w