Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour éviter toute confusion
S57
éviter toute escalade de la violence

Vertaling van "savoir éviter toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

S57 | use appropriate containment to avoid environmental contamination


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

use appropriate containment to avoid environmental contamination


éviter toute distorsion dans les structures de production

to avoid any distortion of production patterns


pour éviter toute confusion

just to set the record straight


éviter toute escalade de la violence

avert possible escalation of violence


... sur des patins pneumatiques pour éviter tout frottement avec le sol

air-cushioned frictionless floor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette façon de faire serait conforme au troisième objectif établi par le Comité quant au rôle de financement du gouvernement fédéral (à savoir éviter tout fardeau financier excessif).

This would be in line with the third objective that the Committee identified for the financing role of the federal government (the avoidance of undue financial hardship).


des mesures procédurales de sauvegarde doivent être en place pour éviter tout abus des systèmes de recours collectif. Ces mesures concernent notamment: i) l’interdiction de toute mesure de dommages et intérêts punitifs (à savoir excessivement élevés); ii) l’interdiction pour les entités qui représentent le demandeur de tirer un quelconque profit financier de la procédure; iii) l’interdiction de toute rémunération des avocats en p ...[+++]

There should be procedural safeguards to avoid abuse of collective redress systems such as: (i) a ban on punitive (i.e. excessively high) damages and interest; (ii) entities representing claimants should not be profit-making; (iii) a ban on the payment of contingency fees to lawyers.


Il importe que vous teniez compte, dans vos délibérations, du fait que le consommateur veut savoir clairement ce qu'il doit payer, qu'il faut lui faciliter la vie autant que possible, éviter toute confusion et qu'il puisse savoir que ce n'est pas une majoration de prix.

In your deliberations, it is important that you keep in mind that the consumer wants a clear indication of what he must pay, to make his life as easy as possible, to avoid any confusion, and to let him understand that it is not a price hike.


des mesures procédurales de sauvegarde doivent être en place pour éviter tout abus des systèmes de recours collectif. Ces mesures concernent notamment: i) l’interdiction de toute mesure de dommages et intérêts punitifs (à savoir excessivement élevés); ii) l’interdiction pour les entités qui représentent le demandeur de tirer un quelconque profit financier de la procédure; iii) l’interdiction de toute rémunération des avocats en p ...[+++]

There should be procedural safeguards to avoid abuse of collective redress systems such as: (i) a ban on punitive (i.e. excessively high) damages and interest; (ii) entities representing claimants should not be profit-making; (iii) a ban on the payment of contingency fees to lawyers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, l'ambassade canadienne en Syrie a récemment affiché l'avertissement suivant sur sa page Web: « Les Canadiens qui quittent la Syrie par voie terrestre en empruntant la frontière avec le Liban devraient savoir qu’on recommande d’éviter tout voyage à la région frontalière».

Mr. Speaker, recently the Canadian embassy in Syria's web page posted a warning, which read, “Canadians who are leaving Syria by land into Lebanon should know that we advise against all travel to the border region”.


Il convient, pour permettre aux consommateurs de tous les États membres de savoir quelle est la nature exacte du produit et, partant, éviter tout risque de confusion, d’instaurer l’obligation de faire figurer sur l’étiquette la dénomination de vente correspondante, à savoir «cider spirit» (eau-de-vie de cidre).

To make the consumer aware of the true nature of the product in all Member States, thus avoiding any risk of confusion, the obligation to put the corresponding sales denomination ‘cider spirit’ on the label should be laid down.


Le député a parlé de la nécessité d'éviter tout esprit de parti, et je suis tout à fait d'accord avec lui à cet égard. Cependant, quand on examine la nécessité d'une stratégie relative à des maladies en particulier et si on compare cela à d'autres initiatives gouvernementales, y compris les manoeuvres visant à acheter le vote de régions, comme nous l'avons vu dans le scandale des commandites des libéraux, on se rend compte, non sans étonnement, qu'une somme semblable a été dépensée, à savoir 250 millions de dol ...[+++]

He spoke to the need to be non-partisan, and I completely agree with that, and yet when one looks at the need for a disease specific strategy and one compares that with some of the other government initiatives, including a regional vote buying strategy, like we saw in the Liberal sponsorship scandal, oddly enough there is a comparable amount of money involved, as identified by the Auditor General, $250 million in that case, spent over that same period of time of approximately 10 or 12 years.


Afin d'éviter tout échange de correspondance inutile avec les États membres et tout retard en ce qui concerne la publication de ses décisions, elle entend à l'avenir inclure dans ces formulaires une question visant à savoir si la notification contient des informations qui ne devraient pas être publiées, ainsi que les raisons justifiant leur non-publication.

In order to avoid unnecessary correspondence with Member States and delay in the publication of decisions, it intends, in the future, to include in the form a question asking whether the notification contains information which should not be published, and the reasons for non-publication.


Enfin, la notion d' "aide publique" visée à l'alinéa 2 de l'article 8 désigne-t-elle aussi l'aide accordée indépendamment du programme SAPARD - Pour éviter tout malentendu, il était impératif de savoir si cette "aide publique" ne désigne que celle accordée au titre du programme SAPARD, ou si elle désigne les autres aides octroyées indépendamment de cet instrument.

Third, does "public aid" in paragraph 2 of Article 8 also refer to aid granted independent of SAPARD- To avoid misunderstanding, it was imperative to know whether "public aid" refers only to that granted under SAPARD or also to any granted independent of this instrument.


Pour éviter tout différend quant à savoir si la définition comprend un certain type de document, on donne des exemples de plusieurs dossiers précis.

To avoid any disputes about whether a certain type of record is included, several specific records are referred to as examples.




Anderen hebben gezocht naar : pour éviter toute confusion     savoir éviter toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir éviter toute ->

Date index: 2023-05-23
w