Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir

Traduction de «savoir tout récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Le changement technologique sous l'influence des travailleurs du savoir - Le cas des ingénieurs récemment diplômés

Technological Change Through Knowledge Workers - The Case of Recently Graduated Engineers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le maire de Montréal, Denis Coderre, a fait savoir tout récemment qu'il souhaitait freiner la démarche d'Aéroports de Montréal pour permettre aux autorités de Mirabel de proposer un autre scénario.

The Mayor of Montreal, Denis Coderre, recently stated that he wanted Aéroports de Montréal to take a step back so that Mirabel authorities could propose a different solution.


De fait, je crois savoir que le sous-ministre des Transports a tout récemment comparu devant le Comité des comptes publics pour rendre des comptes à propos de ce rapport.

In fact my understanding is that the Deputy Minister of Transport appeared in front of the public accounts committee just recently to answer to his report.


Je rappelle que tout récemment, en juillet, un sondage a été mené partout au Canada pour savoir si les gens voulaient se prononcer sur l'existence du Sénat.

Quite recently, in July, a poll was taken across Canada to determine whether Canadians wanted to vote on the existence of the Senate.


Lorsque nous parlons de la Chine, nous savons que ce levier est réduit parce qu’une grande partie de ce que nous disons dans ce Parlement est contredit par ce que font les gouvernements européens dans nos capitales, à savoir ce que font M. Sarkozy, Mme Merkel ou les hommes politiques de mon pays, le Portugal. M. Sócrates, par exemple, a tout récemment dévié une manifestation contre les autorités chinoises afin que le Premier ministre chinois, alors en visite à Lisbonne, ne se trouve pas face à face avec des opposa ...[+++]

In fact, when we talk about China, we know that this leverage is reduced because a lot of what we say in this House contradicts what the European governments in our capitals do: that is to say, what Mr Sarkozy, Mrs Merkel or politicians in my own country, Portugal, do, like Mr Sócrates, who only very recently diverted a demonstration against Chinese authorities so that the Premier, who was visiting Lisbon, did not have to come face to face with those protesting against his regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On sait qu'il y a eu des modifications tout récemment, à savoir qu'on est passé de 910 à 840 heures de travail pour être admissible à l'assurance-emploi.

Recently, as we know, changes were introduced to reduce the number of hours of work required for employment insurance eligibility from 910 to 840 hours.


24. regrette le grand nombre de produits de contrefaçon qui sont fabriqués et vendus en Chine et le fait que le marché de ces contrefaçons ne cesse de se développer, étant donné que cela conduit à une situation où les fabricants de l'UE ne peuvent que difficilement investir sur le marché chinois avec leur savoir-faire; se félicite, à cet égard, des progrès des tribunaux civils chinois, qui, tout récemment, ont intenté davantage d'actions dans des cas de piratage de produits, et espère que cette intervention des a ...[+++]

24. Deplores the large number of counterfeit products produced and sold in China and the fact that sales of these counterfeit products are steadily increasing, since this is a source of unease for EU producers as regards investing their know-how in the Chinese market; welcomes in this connection the line taken by Chinese civil courts, which have very recently adopted a tougher approach to cases of product pirating and hopes that this intervention by the Chinese authorities will be extended to the entire Chinese territory and cover all types of goods and the trade in these goods;


Nous avons tenté de développer un dialogue politique, qui, tout récemment, portait principalement sur nos préoccupations légitimes quant aux ambitions de l’Iran dans le domaine nucléaire, à savoir si ses ambitions nucléaires à des fins énergétiques n’ont pas pris la forme d’ambitions nucléaires à des fins militaires.

We have tried to develop a political dialogue, which most recently has focused on our understandable concerns about whether Iran's nuclear ambitions for energy have turned into nuclear ambitions for military purposes.


Je pense que ce n'est pas une solution adéquate, et je ne voudrais pas mettre en question la directive relative à la dissémination volontaire, adoptée tout récemment, à savoir en 2001, et je voudrais en laisser la compétence aux autorités responsables au sein des États membres.

I do not consider this to be adequate and, not wishing to nullify the directive on the deliberate release into the environment of genetically modified plants, which was enacted as recently as 2001, want to leave the responsibility for this in the hands of the competent authorities in the Member States.


Je me souviens que, tout récemment, un débat a eu lieu à l'Union interparlementaire à savoir si nous devions admettre la Choura, qui est le Conseil consultatif de l'Arabie saoudite—je ne dirai pas législatif, parce qu'on a un petit peu de difficulté à définir si la Choura, qui est le Conseil consultatif de l'Arabie saoudite, répond effectivement à la définition de ce qu'est un Parlement, en termes législatifs; on se posait, disais-je, la question à savoir si nous devions admettre la Choura à l'Union interparlemen ...[+++]

I remember that there was a debate very recently at the Inter-Parliamentary Union as to whether we should admit the Shoura, which is the consultative council of Saudi Arabia—I am not using the expression legislative council, because it is a little hard to determine whether the Shoura does indeed meet the definition of a parliament in legislative terms. So, the Inter-Parliamentary Union wondered whether it should admit the Shoura as one of its members.


Tout récemment, à savoir le 10 juin 1997, la 21e Conférence des ministres de la Justice du Conseil de l'Europe, réunie à Prague, a souligné avec insistance les liens dangereux existant entre la corruption et la criminalité organisée: chacun de ces aspects de la criminalité constitue déjà, à lui seul, un danger pour de nombreuses libertés fondamentales dans les régimes démocratiques reposant sur l'État de droit.

It was only recently, on 10 June 1997, that the 21st Conference of European Ministers of Justice in Prague explicitly pointed to the dangers of the link between corruption and organized crime.




D'autres ont cherché : savoir tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir tout récemment ->

Date index: 2024-08-16
w