Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir si nous devrions réfléchir sérieusement » (Français → Anglais) :

Voilà qui soulève la question de savoir si nous devrions réfléchir sérieusement à la création d’une agence européenne pour faire ce travail, afin qu’il ne puisse pas être réalisé par n’importe qui et qu’il n’ait à voir avec des objectifs commerciaux cachés ou d’autres objectifs concurrents.

This begs the question of whether we should seriously consider the creation of an EU agency to do this job, so that not just anyone can do it and so that it has nothing to do with hidden commercial or other competitive agendas.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


(EN) En conclusion, bien qu’une stratégie de clôture ait été convenue afin de mettre fin aux travaux de l’IFI d’ici la fin de l’année, je crois vraiment que nous devrions réfléchir sérieusement à prolonger ce programme utile et efficace.

In conclusion, while a sunset strategy has been agreed to take the work of the IFI to the end of this year, I do believe that every consideration should be given to prolonging this worthwhile and effective programme.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Si nous voulons parler en termes de développement rural, nous devrions réfléchir sérieusement à la manière dont nous entendons aborder ce problème.

If we are to talk in terms of rural development, this is where we should be giving really serious thought to how we deal with this problem.


Si nous voulons parler en termes de développement rural, nous devrions réfléchir sérieusement à la manière dont nous entendons aborder ce problème.

If we are to talk in terms of rural development, this is where we should be giving really serious thought to how we deal with this problem.


Dans ce contexte, nous devrions réfléchir très précisément à la manière dont nous pourrions protéger à la fois l’investissement et l’innovation.

We should think very carefully about how we can protect both investment and innovation here.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si nous devrions réfléchir sérieusement ->

Date index: 2020-12-10
w