Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Vertaling van "savoir selon quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais maintenant savoir selon quels critères le Canada continuera, selon les besoins, d'ajouter des organismes à la liste.

My second main question is, by what criteria will Canada continue, as necessary, to add organizations to the list of organizations so identified?


J'aimerais savoir selon quel délai, niveau ou limite les Forces canadiennes se considèrent prêtes.

I would like to know within what time frame, to what level or under what limitations the Canadian Forces are considered ready.


La question de savoir s'il y a lieu de créer de nouveaux gTLD et, dans l'affirmative, selon quelles modalités et à quel moment, a été examinée dans les groupes de travail de la DNSO, dont le rapport intermédiaire passe en revue les diverses options possibles sans formuler de recommandation [15].

The question whether, how and when, to introduce new gTLDs has been addressed in the context of the DNSO working groups, and an interim report has been published which surveys the available options without making any recommendation. [15].


La réglementation des services et des professions (par exemple les exigences relatives à la forme de la société ou à la détention du capital, la question de savoir quels prestataires de services doivent suivre un certain type de formation ou l'adhésion à une organisation spécifique) est une prérogative des États membres mais, selon le droit de l'Union, elle doit être non discriminatoire et justifiée ainsi que proportionnée aux objectifs légitimes de politique publique tels que la protection de ...[+++]

The regulation of services and professions, e.g. company form requirements, shareholding requirements, the decision about which services providers need to meet a certain type of training, membership of a specific organisation is a Member State prerogative, but according to EU law must be non-discriminatory and justified and proportionate to meet legitimate public policy objectives such as public security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces circonstances, le Conseil d’État (Belgique) a saisi la Cour de justice pour savoir si la notion de « conflit armé interne », prévue dans la directive, doit être interprétée de façon autonome par rapport à la définition retenue en droit international humanitaire et, dans l’affirmative, selon quels critères cette notion doit être appréciée.

In those circumstances, the Conseil d’État (Council of State, Belgium) requested a preliminary ruling from the Court of Justice in order to ascertain whether the interpretation to be given to the concept of ‘internal armed conflict’ as referred to in Directive 2004/83 must be independent of the definition used in international humanitarian law and, if so, which criteria must be met in order for a situation to be covered by that concept.


Si certains États membres (République tchèque, Estonie, Lituanie, Malte et Roumanie) ne disent pas clairement si, ni selon quels critères, ils ont recensé les secteurs les plus à risque, les rapports d’autres États membres montrent que les secteurs les plus touchés par l’emploi illégal sont les mêmes dans la plupart des États membres, à savoir la construction, l’agriculture et l’horticulture, le nettoyage/travail domestique, la restauration et l’hôtellerie.

While several Member States (CZ, EE, LT, MT and RO) do not make it clear whether and how sectors at greater risk have been identified, the reports from other Member States show that the sectors most affected by illegal employment are the same in most Member States: construction, agriculture and horticulture, housework/cleaning, catering and hospitality services.


18. constate que, en 2002, le Comité des régions a dépensé quelque 100 000 euros pour la réalisation d'études; demande à savoir selon quels critères les thèmes ont été sélectionnés et à quelles utilisations les études ont servi; souhaite savoir si l'utilité de ces études a été évaluée.

18. Notes that the Committee of the Regions spent some EUR 100 000 on studies in 2002; asks how the topics were selected and to what use the studies were put; asks whether an assessment was made of their usefulness.


- sans savoir de quoi leur avenir sera fait et sans savoir selon quel système judiciaire ils seront jugés. Cela contraste terriblement avec d’autres situations où on exige le respect du droit international.

I also find this in stark contrast to the fact that, in other situations, there is a demand that international law be complied with.


Les collectivités de Gagetown, Kingston, Shilo, Suffield, Wainwright et Edmonton ont le droit de savoir selon quels critères leur cas est évalué.

The communities of Gagetown, Kingston, Shilo, Suffield, Wainwright and Edmonton have a right to know on what basis they are being evaluated.


RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS Le Conseil a dégagé certaines orientations concernant l'organisation des relations avec les pays tiers dans le domaine de la Justice et des Affaires intérieures, à savoir avec quels pays, selon quelles modalités et sur quelles matières il convient de développer de telles relations.

RELATIONS WITH THIRD COUNTRIES The Council evolved guidelines for the organization of relations with third countries in the field of Justice and Home Affairs, as regards the countries with which, arrangements by means of which and topics on which such relations should be developed.




Anderen hebben gezocht naar : ne pas voir d'issue     savoir selon quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir selon quels ->

Date index: 2021-03-11
w