Le mécanisme mis en route permet progressivement, tous les 4 ans, d'édicter une liste des substances prioritaires, à savoir les substances prioritaires dont il faudra réduire la quantité, et les substances prioritaires dangereuses, qu'il faudra purement et simplement éliminer.
The arrangements introduced will clear the way for a list of priority substances to be gradually drawn up every 4 years, that is, priority substances which must be reduced in quantity, and priority hazardous substances, which must purely and simply be eliminated.