Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaître les preuves à réfuter
Savoir ce que l'on doit prouver
Savoir ce que l'on doit établir

Traduction de «savoir qu’israël doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


connaître les preuves à réfuter [ savoir ce que l'on doit établir | savoir ce que l'on doit prouver ]

know the case one has to meet


Un guide sur ce que le praticien doit savoir pour effectuer des vérifications intégrées : documents d'étude

Knowledge requirements for comprehensive auditing: practioner's guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La «formulation reconnaissant Israël», à laquelle l’honorable député fait référence, correspond totalement à l’un des trois principes du Quartet, à savoir qu’Israël doit être reconnu.

The 'form of words recognising Israel', to which the Honourable Member refers, entirely corresponds to one of the three principles of the Quartet, namely that Israel should be recognised.


Il réaffirme, par ailleurs, sa position selon laquelle le processus politique engagé à Annapolis en novembre 2007, qui doit s'accompagner de mesures de confiance sur le terrain, représente le seul moyen de parvenir à une solution négociée entre les parties, qui soit fondée sur la coexistence de deux États, à savoir un État palestinien indépendant démocratique et viable, vivant en paix aux côtés d'un Israël aux frontières sûres et r ...[+++]

Moreover, it reaffirms its position that the political process begun in Annapolis in November 2007, which must be accompanied by measures of trust on the ground, constitutes the only means of reaching a solution negotiated between the parties, based on the coexistence of two states, namely an independent Palestinian state that is democratic and viable, living peacefully alongside an Israel with secure, recognised borders.


Les États membres ne sont pas capables individuellement de faire ce qui, de mon point de vue, doit être fait, à savoir qu’Israël arrête d’étiqueter les produits qui - nous le savons - proviennent des colonies mais qui continuent de porter l’étiquette "En provenance d’Israël".

Member States are not individually capable of enforcing what, in my view, is to be done, namely for Israel to stop labelling products which we know originate from settlements, but which are still given the label 'from Israel'.


M. Solana a déjà fait rapport sur l’idée maîtresse des trois principes importants: il faut un engagement à la non-violence, le nouveau gouvernement palestinien doit reconnaître l’État d’Israël, et il doit également respecter ses obligations existantes, à savoir Oslo et la feuille de route.

Mr Solana has already reported on the main thrust of the three important principles: there has to be a commitment to non-violence, the new Palestinian Government has to recognise the State of Israel, and it also has to stand by its existing obligations, i.e. Oslo and the roadmap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, vu la situation et fidèles à notre approche multilatérale et aux décisions de l’ONU - rappelons que c’est grâce à l’ONU que l’État d’Israël a vu le jour par voie de résolution -, il convient de faire savoir à Israël qu’il doit se conformer à chacune des résolutions de l’ONU et que personne n’a le droit de choisir les résolutions qu’il souhaite appliquer sous prétexte qu’elles sont biaisées.

Now, therefore, in keeping with our multilateral focus and our respect for the UN – and let us remember that it was the UN that created the State of Israel by means of a resolution – Israel must be told that it must fulfil each and every one of the UN resolutions, and that no one has the right to choose which resolutions they wish to apply, on the pretext that they are biased.


Il a clairement fait savoir que les Palestiniens devaient reconnaître sans réserve le droit d'Israël d'exister à l'intérieur de frontières sûres, et il n'a pas hésité à exprimer l'opinion de la plupart des Canadiens à ce sujet, à savoir qu'Israël doit comprendre qu'il est absolument essentiel que les Palestiniens aient le droit de vivre avec dignité dans leur propre pays, un pays qui soit viable du point de vue économique et géogra ...[+++]

He made it absolutely clear that the Palestinians must acknowledge, without reservation, the right of Israel to exist within secure borders, and he did not hesitate to reflect the view of most Canadians, that Israel must understand it is absolutely essential that the Palestinians be allowed to live in dignity in their own economically and geographically viable country, and that the Palestinians must be allowed, without delay, to resume their lives and their businesses without further impediments.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, à mon avis, la proposition ne satisferait pas celle qu'a présentée par la suite le premier ministre d'Israël, à savoir qu'une conférence de paix doit réunir tous les protagonistes autour de la table.

Senator Carstairs: Honourable senators, the proposal, as I see it, would not meet with the proposal subsequently made by the Prime Minister of Israel that if you have a peace conference, you have a peace round table, and all the players must be there.




D'autres ont cherché : connaître les preuves à réfuter     savoir qu’israël doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir qu’israël doit ->

Date index: 2021-07-31
w