Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir qu’elle pouvait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au momentelles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En posant ma question à la ministre le 25 novembre, je voulais savoir si elle pouvait intervenir pour que cette difficulté se règle à l'intérieur comme à l'extérieur de la réserve.

The question that I had for the minister on November 25 was to see if she could expedite a process to relieve this difficulty both on and off the reserve.


À la fin de ces 10 années, au moment de mon départ, la direction de TransAlta a voulu savoir si elle pouvait continuer à soutenir mes travaux. C'est ce qu'elle fait.

At the end of those 10 years, when I left, they came to me and said, ``Can we continue to support your work?'' That is what they are doing.


On a fait des démarches auprès de la société en 1999, dans la foulée de ce premier financement direct de la Coopérative fédérée, pour savoir si elle pouvait se joindre à notre syndication bancaire.

We approached the Corporation in 1999, following this first experience with direct financing for the Coopérative fédérée, to see whether it would be willing to join our banking syndicate.


Elle a toutefois retiré sa demande d’avis dont elle avait saisi la Cour après que le Parlement eut fait savoir qu’il ne pouvait pas approuver le projet d’accord.

The Commission withdrew its request for an opinion of the Court, after the European Parliament made clear it could not accept the draft agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est de savoir, pour moi en tant que rapporteur pour avis, si elle pouvait faire autrement?

For me, as rapporteur for the opinion, the question is whether it could have acted any differently.


Dans un communiqué de presse du 2 octobre 2006, Euronews a fait savoir qu’elle pouvait être dorénavant regardée par les téléspectateurs américains grâce à un service télé basé sur l’internet.

In a press release on 2 October 2006, Euronews announced that viewers in the USA now have access to the channel via an Internet-based TV service.


Dans un communiqué de presse du 2 octobre 2006, Euronews a fait savoir qu'elle pouvait être dorénavant regardée par les téléspectateurs américains grâce à un service télé basé sur l'internet.

In a press release on 2 October 2006, Euronews announced that viewers in the USA now have access to the channel via an Internet-based TV service.


Tout d'abord, je tiens à la remercier, en tant que Galicienne, d'avoir exprimé sa solidarité dans son intervention et je voudrais lui demander de présenter à la commission des transports, dans la mesure du possible, un rapport sur l'application des aides qu'elle vient de mentionner - pour le cas qui nous occupe évidemment. Concrètement, je voudrais aussi savoir, en ce qui concerne le FIPOL, si elle pouvait nous présenter un rapport ...[+++]

I would firstly like to thank her, as a Galician, for the solidarity she has expressed in her speech today and I would like to ask her to present a report, as soon as possible, to the Transport Committee, on the application of the aid – in this case, clearly – she has just mentioned and, in particular, I would like to know, with regard to FIPOL, whether she could present us with a report on the timescales within which this insurance fund pays aid to the people affected.


M. Piragoff: La ministre a déclaré qu'elle avait entrepris une étude de la définition, surtout pour savoir si elle pouvait parfois être interprétée de façon trop large.

Mr. Piragoff: The minister indicated that she has undertaken a review of the definition, specifically with respect to whether it could be interpreted too broadly.


M. Marc Laviolette: D'abord, à propos de votre commentaire sur la compagnie aérienne Canadien, je vous dirai que ma femme, durant cette période, avait appelé Canadien pour savoir si elle pouvait aller voir les Rocheuses avant qu'on prenne notre décision.

Mr. Marc Laviolette: First of all, concerning your comment about Canadian Airlines, let me say that during this period my wife called them to ask if she could go see the Rockies before we made our decision.




Anderen hebben gezocht naar : savoir qu’elle pouvait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir qu’elle pouvait ->

Date index: 2021-01-28
w