Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue

Traduction de «savoir quels résultats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Littératie et société du savoir : nouveaux résultats de l'Enquête internationale sur les capacités de lecture et d'écriture des adultes

Literacy Skills for the Knowledge Society: Further Results from the International Adult Literacy Survey


ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parents sont très curieux de savoir quels résultats leurs enfants obtiennent à ces épreuves qui, d'après eux, reflètent la vie réelle au Canada, étant donné qu'on sort du contexte scolaire, et cette série de tests de la commission de la fonction publique constitue un système d'évaluation très prometteur que nous pourrions peut-être offrir à tous les Canadiens.

The parents are very interested in seeing how their students do on tests that they perceive as reflecting real life in Canada, something outside of the school context, and this particular set of measures from the Public Service Commission is a very promising assessment system that we could perhaps make available to Canadians across the country.


J'aimerais également savoir quels résultats Voice of English-speaking Québec a-t-il atteints avec son programme d'intégration et de maintien en place des nouveaux arrivants?

I am also interested in hearing how successful Voice of English-speaking Quebec's integration and retention program for newcomers has been.


Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivit ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, w ...[+++]


Nous avons entendu des paroles dures aujourd’hui, mais je suis fermement convaincu que les citoyens de l’Union européenne ne se soucient pas tant de savoir à quel point nous risquons de virer à droite ou à gauche, que de savoir dans quelle mesure nous allons agir dans l’esprit européen, c’est-à-dire qu’ils veulent savoir quels résultats nous pourrons obtenir en collaborant efficacement.

We have heard some harsh words today, but I firmly believe that the citizens of the European Union are not as interested in how far we might turn to the left or the right, as in to what extent we are going to act in the European spirit, i.e. what we can achieve by working together efficiently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que nous soyons encouragés par la nature progressive de la loi, il est trop tôt pour savoir quels résultats cela donnera.

While we are encouraged by the progressive nature of the legislation, it is also too early to tell how this will perform.


Les rapports de suivi de la Commission doivent aussi prendre en considération des rapports de suivi des participants car il est important pour nous de savoir quel a été le résultat de ces programmes.

The Commission's follow-up reports should also take account of the participants' follow-up reports. Because what is important to us is the outcome of these programmes.


En tant que président de la commission des budgets, je voudrais sincèrement savoir quel est le coût de cette commission temporaire qui a fourni un résultat sans substance.

As chairman of the Committee on Budgets, I would dearly love to know the cost of that temporary committee for an outcome that had nothing at the end of it.


Les Canadiens et Canadiennes s'intéressent à savoir quels résultats a donnés cette rencontre et quelles seront les prochaines démarches entreprises à ce sujet? (1445) L'hon. Don Boudria (ministre de la Coopération internationale et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, samedi dernier, plus de 135 représentants de 20 pays se sont rencontrés à Genève, en plus d'organismes représentant 15 groupes multilatéraux, afin de concerter l'effort d'aide humanitaire au Rwanda et dans l'est du Zaïre.

Canadians would like to know about the outcome of this meeting and the measures to be taken regarding this issue (1445) Hon. Don Boudria (Minister for International Cooperation and Minister responsible for Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, on Saturday, over 135 officials from 20 countries met in Geneva, in addition to organizations representing 15 multilateral groups, to discuss the humanitarian assistance effort in Rwanda and in eastern Zaire.


Le fait qu'il puisse avoir des effets en dehors du territoire ou de la clientèle affectés à un distributeur est le résultat de cette technique, à savoir un accès facile à partir de n'importe quel lieu.

The fact that it may have effects outside one's own territory or customer group results from the technology, i.e. the easy access from everywhere.


Ça nous intriguait un peu de savoir quel résultat cela aurait donné pour le référendum de 1995.

We were rather interested in knowing what the results would be for the 1995 referendum.




D'autres ont cherché : ne pas voir d'issue     savoir quels résultats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quels résultats ->

Date index: 2024-02-04
w