Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «savoir quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.

There is rarely a simple answer to the question 'is it safe-' We know that we face a variety of risks in our everyday life.


La coopération en matière d’éducation donne à la notion même d’UE une signification réelle et promeut l’image de la «communauté», à savoir l’Union européenne, comme quelque chose de constructif.

Cooperation in education gives real meaning to the very concept of the EU, and promotes the image of the ‘community’, i.e. the EU, as something constructive.


Je ne sais pas si les Canadiens le savent en général, mais quand nous formulons une demande d'information en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, une des premières choses qui arrive, c'est que le ministère qui reçoit la demande adresse au ministre une note d'avertissement pour le prévenir que des gens cherchent à savoir quelque chose et qu'il faut se préparer en conséquence.

I do not know whether Canadians know this but when a request is made under the Access to Information Act one of the first things that happens is that the department getting the request fires off a warning memo to the minister that says, “Hey, they are looking into something here. Let us be prepared”.


Je voulais savoir quelque chose: comment les décisions sont-elles prises?

I wanted to know something, and that was: how are decisions made?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne savais pas que le président de cette Assemblée participait en tant que représentant du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - cela voudrait dire que nous n’avons pas compris son rôle - et M. Barroso n’est pas officiellement autorisé à savoir quelque chose au sujet du groupe PPE-DE.

It was not my impression that the President of this House took part as a representative of the PPE-DE Group – this would mean he had misunderstood his office – and Mr Barroso is not officially allowed to know anything about the PPE-DE Group.


Nous, en Europe, devrions en savoir quelque chose puisque nous avons réussi, il y a 30 ans à Helsinki, à bâtir les prémisses de cette transformation qui a étonné le monde quelques années plus tard.

We in Europe ought to know something about that because, 30 years ago in Helsinki, we succeeded in laying the foundations for that transformation that then astounded the world a few years later.


Si nous voulons savoir quelque chose sur l’Europe, nous regardons CNN, pas Euronews.

If we want to know something about Europe, we follow CNN, not Euronews.


Un, on peut mettre au point des avions faisant moins de bruit, on peut faire quelque chose face aux nuisances sonores diurnes et nocturnes, au nombre de vols autorisés, on peut mesurer le bruit - mesurer, c’est savoir - et on peut interdire certains types d’avions.

One, you can develop aircraft which emit low noise levels; you can regulate daytime and night-time operating; noise levels can be measured – measurements are hard facts – and certain types of aircraft can be banned.


Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.

There is rarely a simple answer to the question 'is it safe-' We know that we face a variety of risks in our everyday life.


Quand on passe de 107 000 jours de pêche à quelque chose comme 11 000 jours, quelqu'un doit savoir quelque chose.

When it drops from 107,000 days fished to something like 11,000 days fished, someone knows something.


w