Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quelles ressources " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore

Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional knowledge and Folklore


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Faire jouer le savoir dans le secteur des ressources naturelles du XXIe siècle

Playing It Smart: A Natural Resources Sector for the 21st Century
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.


La question qui se pose n'est pas de savoir quelles sont les quantités disponibles de ces ressources, mais quel en est l'état.

It is not a question of how much there is, but what state they are in.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Je pense donc qu’eu égard à ces aspects, le point qui a fait débat lors des discussions avec le Conseil et la Commission était la question de savoir quelles ressources l’Union européenne utilisera pour financer ce risque primaire précis qui a été pris.

I think that, thanks to these aspects, the issue which provoked debate during the discussions with the Council and Commission was to do with which resources the European Union will use to finance this particular primary risk that has been assumed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vraiment savoir quelles ressources la Commission compte consacrer à la mise en œuvre de ses politiques.

I really want to know what resources the Commission is putting behind the implementation of its policies.


Certaines solutions ont été proposées, mais la chose importante est de savoir comment, avec quelles ressources et dans quelles perspectives d’innovation, elles peuvent être accomplies.

Some solutions have been proposed, but the important thing is how, and with what resources and what prospects for innovation, they can be achieved.


La Commission est-elle en mesure de fournir des informations pour toutes les années disponibles depuis 2005, classées par État membre, permettant de savoir quelles données relatives au RNB incluent les SIFIM et quelle est la différence entre ces données et celles encore utilisées actuellement pour le calcul des ressources propres?

Can the Commission provide an overview of all the years since 2005 for which statistics are available — broken down by Member State — setting out GNI figures which include FISIM and the differences between those figures and those currently still used to calculate own resources?


La question qui se pose n'est pas de savoir quelles sont les quantités disponibles de ces ressources, mais quel en est l'état.

It is not a question of how much there is, but what state they are in.


Mais j'aimerais savoir quelles initiatives nous allons prendre, en tant qu'Union européenne et en vertu de notre engagement de ressources, pour inciter le Pakistan à libérer plus d'espace pour les réfugiés.

But I would like to know what specific initiatives we, as the European Union, with our commitment of resources in this area, are now taking to urge Pakistan to open more space for refugees.


La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.




Anderen hebben gezocht naar : savoir quelles ressources     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelles ressources ->

Date index: 2021-03-18
w